Peru Çeviri İspanyolca
1,115 parallel translation
Just imagine you and I and Joachim and Mike going to Peru together!
Imagínatelo ¡ Tú y yo, y Joachim y Mike juntos en Perú!
We want to get to Peru. Is that clear?
Queremos ir a Perú. ¿ Está claro?
We could go off to Peru together.
Y nos vamos a Perú juntos.
We asked the Peruvian minister of pensions why this was.
Preguntamos las razones al Ministro de Pensiones de Perú.
detained in the prisons of the capital and the countryside. Fourthly : the countries to which prisoners can be deported can be Mexico, Peru yor Algeria.
los países a los que se entregará a los prisioneros pueden ser México, Perú o Argelia.
For example, if two Government hung that bisognera'to do the war to the Peru'the computer studies the Peruvians And there it says what to do.
Por ejemplo, si el gobierno piensa que necesitará hacer la guerra al Peru el ordenador estudia a los peruanos y nos dice que hacer.
We create a laxative that it provokes two I vomit, We call it like Abbey capitale of the Peru'and we color it Of the color of the natives.
Creamos un laxante que provoca el vómito... lo llamamos como la capital del Peru... y lo coloreamos del color de los indígenas.
- On the walls of a temple in Peru.
- En las paredes de un templo en el Perú.
That's what they said about the Peruvian temple as well.
Sí, eso dicen del templo del Perú también.
Solved how a temple was built in Peru?
Resuelto cómo fue construido en el Perú?
Provinces won by our country in the war against Peru and Bolivia.
Provincias ganadas por nuestro país en la guerra contra el Perú y Bolivia.
Peru.
- Perú.
He's gone off to Peru for a few months, a year, travelling.
Se ha ido a Perú unos meses, un año, de viaje.
This is one that call "Peru".
Este es uno al que llamamos "el peruano".
And all that Inca gold that Pizarro took out of Peru.
Y todo el oro inca que sacó Pizarro del Perú.
Peru, Bolivia, Venezuela, among the guerillas.
La guerrilla en Perú Bolivia y Venezuela.
wasn't pointing at the North Star. And then, in 1580, when Sir Francis Drake got back from his around-the-world trip with enough gold and jewels pinched from one Spanish ship, on its way home from Peru, to give his backers 4,700 % profit,
Y luego, en 1580, cuando Drake volvió de su viaje alrededor del mundo con suficiente oro y joyas, el botín de una sola nave española que venía del Perú para dar a sus financieros una utilidad de 4700 %,
If you're on a surfboard or swimming, that's it. You could end up in Peru.
Y si está nadando o sobre una tabla puede acabar en Perú.
We have a date in Peru.
Tenemos una cita en Perú.
Here at the border between Brazil and Peru.
Aqui estaban en la frontera entre brasil y perú...
Then came a last postcard from Peru saying that Astra had found a colony of guacharo, or oilbirds, at San Luis Rey and was preparing a paper for the WSPB on echolocation sensibility in birds.
Luego llegó una postal del Perú que decía que Astra había encontrado una colonia de guácharos, en San Luis Rey y preparaba un documento para el WSPB sobre la sensibilidad de ecolocación en las aves.
Five years ago, Astra's sister and three of his former caving friends went to Peru to see if they could find him.
Hace cinco años, la hermana de Astra y tres de sus amigos espeleólogos fueron al Perú para encontrarlo.
You know, with my severance pay and the advance on my book... I think we can afford that honeymoon trip to Peru... to the temples of the sun.
Sabes, con el finiquito y el adelanto por mi libro pienso que podemos permitirnos ese viaje de luna de miel a Perú a los templos del sol.
There are even reports, not substantiated but not discredited... of a tribe in central Peru... whose residents included a great number of these... walking dead... who were completely at the will of their master... and they roamed around the mountains killing strangers... and bringing them back to their master.
Hay constancia, no demostrada pero tampoco rebatida, de que una tribu de Perú cuenta entre sus habitantes con muchos de estos muertos vivientes que están completamente a las órdenes de su amo, y que van vagando por las montañas matando a forasteros que llevan de vuelta a su amo.
That's Peru.
Pon Perú.
Twenty-five miles from here, Peru and Ecuador are building up to a small border war.
a 25 millas del lugar, peru y ecuador se enfrentan en una guerra fronteriza.
Iquitos is a river port city near the headwaters of the Amazon in northern Peru... with a jet airport and a population of 200,000.
iquitos es una ciudad con un puerto fluvial cercano a la cabecera del río amazona al norte de peru... posee un aeropuerto y una población de 200,000 hbts.
Herzog takes the second look-alike steamship... a full day's journey downriver to the Pongo de Manique... the most dangerous rapids in Peru.
Herzog toma el segundo barco similar... y viaja un día entero río abajo hacia el Pongo de Manique... los rápidos mas peligrosos del Peru.
- Look up Peru.
- Mira en Perú.
They had trouble saying it in Peru.
- Los peruanos no podían pronunciarlo.
Up there you see the Peruvian Amazon Company, a joint stock company and there, the Borja brothers.
Encima está la Compañía del Amazonas de Perú... una sociedad anónima. Y ahí están los hermanos Borja...
Yeah, fresh from Peru.
Sí, recién llegada de Perú.
I have sailed the world beheld its wonders from the Dardanelles, to the mountains of Peru,
He surcado los mares del mundo Y sus maravillas contemplado Desde los Dardanelos A las montañas de Perû
I too have sailed the world and seen its wonders, for the cruelty of men is as wonderous as Peru but there's no place like London!
Yo también el mundo he surcado Y sus maravillas observado Quedando con Perû tan maravillado Como con la crueldad del ser humano Pero no hay lugar como Londres
We get saltpetre from Chile and guano from Peru.
Compramos nitrato de Chile y guano de Perú.
And there can't be that much powder in all of Peru.
Y no puede haber tanto polvo en todo Perú.
I know a gentleman in Lima, Peru.
Conozco un caballero en Lima, Perú.
Peru!
Perú.
Later, his crossings of the Andes, his descent not like Magellan on the unhindering sea, but from Peru to cross a leafy Ocean,
Después, sus travesías por los Andes, su descenso no como Magallanes en un mar sin obstáculos,
The fleet arriving from America with gold and silver from Peru is here.
La flota que llega de América con el oro y la plata de Perú ha llegado.
- Who's the president of Peru?
¿ Quién es el Presidente de Perú?
I can not send messengers in Peru or in Thailand.
No puedo enviar nada ni a Perú ni a Tailandia.
Let's see. Thailand, Lebanon, Peru, Colombia.
Tailandia, Líbano, Perú, Colombia...
Now, I can see we have here surfers from Brazil, Peru... from Australia, New Zealand, Japan, the mainland U.S. A... and right here in Hawaii to give us the biggest field ever.
Veo que hay surfistas de Brasil, de Perú... de Australia, de Nueva Zelanda, deJapón... de los EE. UU. Continentales y de Hawai.
Uh...
MINISTRO DE PENSIONES DE PERÚ Eh... bueno...
Peru?
- Perú.
Steak, roast beef, turkey, whatever you want.
Todo lo que te gusta. filetes de carne de vacuno, rúcula, perú, todo lo que desee.
his government of Grenada devastated by sedition and plague, have shown who Rodrigo is, your servant.
sino del Perú al Pará, a través de un océano de selvas, su gobierno de Granada asolado por la sedición y la peste, han demostrado quien es Rodrigo, vuestro servidor.
I got a job offer in Peru.
Dame 5 minutos, para adaptarme a la civilización.
Want to go to Peru?
Tengo una oferta de trabajo en Perú.
Does it matter what I want?
¿ No te gustaría ir a Perú? ¿ Verdad?