Pickett Çeviri İspanyolca
216 parallel translation
If it isn't my old friend Sergeant Billy Pickett!
¡ Si es mi viejo amigo el Sargento Billy Pickett!
Mrs. Pickett, tell Billy the buckboard is all ready.
Sra. Pickett, dígale a Billy que la calesa está lista.
Marshall, Gill, Pickett, Topp and Parrish.
Marshall, Gill, Pickett, Topp and Parrish.
I sold that horse to Ed Pickett.
Yo le vendí ese caballo a Ed Pickett.
This court will be forced to dismiss Jim Osborne... Ed Pickett and Pete Norris from jury service.
Este tribunal descartará a Jim Osborne... a Ed Pickett y a Pete Norris del jurado.
Pickett's reinforced Longstreet.
Pickett ha reforzado Longstreet.
- Pickett.
- Pickett.
- Sarah Pickett.
- Sarah Pickett.
- My dear Mrs. Pickett...
- Mi querida Sra. Pickett...
- Miss Pickett.
- Srta. Pickett.
You are Rebecca Pickett.
Ud. Es Rebecca Pickett.
Rebecca Pickett is my grandma.
Rebecca Pickett es mi abuela.
Miss Sarah Pickett, you were engaged some 15 years ago... - by one Noah Praetorius as his housekeeper?
Srta. Sarah Pickett, ¿ fue contratada hará 15 años... por un tal Noah Praetorius como su ama de llaves?
Now, Miss Pickett, are you completely certain... that this man's name was Noah Praetorius?
Bien, Srta. Pickett, ¿ está completamente segura... de que este hombre se llamaba Noah Praetorius?
Miss Pickett, I am a school doctor out of books.
Srta. Pickett, yo soy un médico licenciado.
We come now, Miss Pickett, to the most important subject of all.
Ahora llegamos, Srta. Pickett, a la cuestión más importante de todas.
But not for long, eh, Miss Pickett?
Pero no demasiado, ¿ eh, Srta. Pickett?
Will the job be worth what, Miss Pickett?
¿ Valdrá la pena en qué sentido, Srta. Pickett?
Bring on old Big Jeff The sheriff of Pickett, Arkansas
Trae al viejo Gran Jeff Alguacil de Pickett, Arkansas
Partner, leaving Pickett's like leaving my own flesh-and-blood kin.
Socio, dejar Pickett es como dejar mi propia carne.
A bum out of jail in Pickett, Arkansas and a Memphis office boy! Hey.
¡ Un vago ex convicto de Arkansas y un cadete de Memphis!
Saturday, I'll be down in Pickett judging the Arkansas Drum Majorette Contest.
El sábado estaré en Pickett como juez del Concurso Arkansas.
As Lonesome Rhodes, your old Arkansas traveler goes home to the typical dirt-road, cotton-picking town of Pickett, Arkansas. "
Mientras el Solitario Rhodes, viejo viajero de Arkansas va a casa al típico pueblito de Pickett, Arkansas ".
My heart is too full to say anything more than welcome back to Pickett.
Mi corazón está demasiado conmovido para decir más que bienvenido de regreso a Pickett.
- Lf I'd only left him in that jail in Pickett.
- Si sólo lo hubiera dejado en esa cárcel.
Where's Pickett?
¿ Dónde está Pickett?
Abe Pickett's already got 1 1 kids. All girls. Now his Annie is as big as a barrel again.
Abe Pickett ya tiene 11 hijas y Annie vuelve a estar preñada.
- Other side of Abe Pickett's ranch. Two men, faces covered.
Junto al rancho de Abe Pickett, dos hombres con el rostro tapado.
- Didn't you pass Abe Pickett?
- ¿ Os habéis cruzado con Pickett?
"Delivered Annie Pickett of a 9-pound boy."
Asistí a Annie Pickett en el nacimiento de un varón de 4 kilos. "
Well, Bessie, you're kind of like Annie Pickett.
Besy, eres como Annie Pickett.
- Abe Pickett's.
- En casa de Pickett.
Beauregard Jackson Pickett Burnside.
Beauregard Jackson Pickett Burnside.
We are about to break bread with Beauregard Jackson Pickett Burnside.
Estamos por partir el pan con Beauregard Jackson Pickett Burnside.
Look here, everybody, I want three cheers for the future Mrs. Beauregard Jackson Pickett Burnside!
Atención todos, quiero tres hurras por la futura Sra. Beauregard Jackson Pickett Burnside!
- Pickett Smith.
Pickett Smith.
Mr. Smith, this is my uncle, Stuart Martindale.
Sr. Smith, el es mi tío, Stuart Martindale. Pickett Smith.
- Pickett Smith.
Señor Martindale.
- Grandpa, this is Pickett Smith.
- Abuelo, el es Pickett Smith.
- It's adorable. Jenny, uh, this is Mr. Pickett Smith.
Jenny, el es el Sr. Pickett Smith.
A quick hello to Pickett Smith.
Saluden rápidamente al Sr. Pickett Smith.
Pickett Smith.
Pickett Smith. - Hola
I'm not quite awake yet, Mr. Pickett, but I can hardly wait to see what you look like.
No estoy despierta todavía bien, Sr. Pickett... pero estoy impaciente de ver a quién se parece usted.
- Pickett?
- ¿ Pickett?
Come on, Pickett. Tell me.
Vamos Pickett, dígame
Pickett, you've got to help us.
Pickett, tiene que ayudarnos.
Keep on talking, Pickett,'cause you're the only man around here who's saying anything.
Continúe hablando, Pickett... porque usted es el único hombre que puede decir algo aquí.
Pickett, is there anything we can do to help?
¿ Pickett, podemos hacer algo para ayudar?
Pickett.
Es el bote.
Pickett, be careful.
Pickett, ten cuidado.
Well, I guess this isn't a foster parents case, Father Pickett.
No. Este es un caso para adopción.