English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Ping

Ping Çeviri İspanyolca

2,621 parallel translation
Listen to me, this is Simon Ambrose, and I order you to shoot Xiang Ping!
Escúchame, habla Simon Ambrose... y te ordeno que le dispares a Xiang Ping.
I think you should stick to ping-pong.
Creo que deberías concentrarte en el ping-pong.
We got a pool table, a ping-pong table, a lounge area, a couch with a ceiling on it, in-house DJ.
Tenemos mesa de pool, tenis de mesa, un área para relajarse un sofá con techo y un DJ propio.
- Where the trees go ping.
- Where the trees go ping.
Trees go Ping!
Trees go Ping!
So, Ralph and I are doing it on the ping pong table, you know, fucking.
Ralph y yo lo hacíamos en la mesa de ping pong teníamos relaciones...
I've seen a blind person play ping pong.
Vi a un ciego jugar ping pong.
Being blind and able to play ping pong, isn't that good enough?
¿ Estar ciego y jugar ping pong no es suficiente?
There is a nudist ping-pong club in Silver Lake.
Hay un club nudista de ping pong.
What can I tell you, I love ping-pong.
¿ Que te puedo decir?
It takes a certain kind of, I don't know, je ne sais quoi to bring a first date to a nudist ping-pong bar.
Tiene un yo no sé que... Traer a una primera cita a un club de ping pong nudista. - ¿ Tu lo harías?
Xinping!
Xin Ping...
Original Story and Screenplay by Tsui Hark Associate Screenwriters Ho Kei Ping Zhu Yali
Historia original y guión por Tsui Hark Guionistas Asociados de Ho Ping Zhu Kei Yali
Baseball diamond, basketball courts, foosball, ping pong, video games.
Baseboll, diamantes, pistas de baloncesto, fútbol, ping pong, videojuegos.
[Sonar pings ] [ Ping]
ALGÚN LUGAR EN EL PACÍFICO - 17 : 00 HORAS
- We got a ping.
- Tenemos una situación.
All right, so ping that address to us.
De acuerdo, pues danos la dirección.
Okay, you're playing ping-pong against jude law. Aah!
Bien, estás jugando ping pong contra Jude Law.
And she asked a lot of questions, opening the conversation up for a ping-pong match of back and forth.
el cine. Hizo muchas preguntas, con lo que abrió una conversación, un ping-pong de preguntas y respuestas.
There's a little ping-pong room at the back of the stage.
Hay una pequeña habitación atrás del escenario.
They can ping that computer remotely and clone everything inside of it.
Pueden entrar a esa computadora rápido y clonar lo que sea dentro de ella.
Did Brian ever tell you he once had a tick on the back of his neck that he couldn't reach with his mouth, and it swelled up to the size of a ping-pong ball?
¿ Alguna vez Brian te contó que una vez tuvo una garrapata detrás del cuello que no podía alcanzar con su boca y se hinchó hasta el tamaño de una pelota de ping-pong?
It's capturing the sound of the motors, sir. PING!
Está capturando el sonido de los motores, señor.
Pippa, I'd really enjoy your visits if we could focus on food or drink, or ping-pong, or something like that.
Pippa, realmente disfruto tus visitas si sólo pudieramos enfocarnos en comida o bebida, o ping-pong, o algo como eso.
- I do ping.
- Yo hago a Ping.
I ping.
Yo Ping.
Do you know how to play ping-pong?
¿ Sabes jugar ping-pong?
What does it fucking matter if I can play ping-pong?
¿ Qué mierda importa si puedo jugar al ping-pong?
I mean... Why, it would take nothing short of ping-pong balls to defeat me!
¡ Se necesitan no menos que bolas de ping-pong para derrotarme!
Even when the car's turned off, the manufacturer can ping the car.
Incluso cuando el auto se apaga, el fabricante puede ubicar el auto.
Instead of pong, we used rifles, so I guess we sort of played scotch rifles.
En vez de ping pong, usamos rifles, así que supongo que jugamos a algo como rifles de whisky.
Course, sometimes Xbox and Ping-fucking-Pong don't cut it, so... we create our own entertainment.
Por supuesto, algunas veces Xbox y Ping-forni-Pong, sin cortes, así que... creamos nuestro propio entretenimiento.
This is where tech guy said that the server was dinged... Pinged, whatever.
Aquí es donde el técnico dijo que se dirigía el servidor... hacía ping, lo que sea.
Trouble is, we lost the ping.
El problema es que perdimos la señal.
Now, the signal's not strong enough to reach all the way down to base camp, but with this receiver, the closer you get to him, the louder the ping.
Ahora, la señal no es lo suficientemente fuerte para llegar hasta el campamento base pero con este recibidor, cuanto más cerca estés de él, más alto sonará.
Okay, that high-camp elevation is 10,000 feet, which means that Eliot and Parker should be getting a ping off of his beacon.
Vale, ese campamento de montaña está a 3000 metros, lo que significa que Eliot y Parker deberían recibir una señal de su baliza.
Ping's noodle shop- - [snack]
Ping tienda de fideo- - [bocado]
Apparently, how bad a Ping-Pong paddle hurts on a tiny, bare ass.
Aparentemente, cuánto duele una raqueta de ping pong en un traserito desnudo.
A ping, darling.
Un zumbido, querida.
My ping-pong paddle from when I was all-state table-tennis champion.
Mi raqueta de Ping Pong de cuando era el campeón Estatal de tenis de mesa.
So chemistry, baking and ping-pong.
Así que química, cocinar y tenis de mesa.
You're a ping-pong guy, huh?
¿ Así que te va el Ping Pong, eh? Me defiendo.
You don't seem like the ping-pong type anyway.
No tienes pintas de jugar al Ping Pong de todos modos.
Usually, ping-pong players are quicker.
Normalmente, el Ping Pong es para jugadores más rapidos.
When you hear the ping of a sonar, you run for it.
Cuándo escuchas el ping del sonar, debes arrancar de él.
Why don't you spit out those ping pong balls first?
¿ Por qué no escupes esas pelotas de ping pong primero?
Look at the ping mark.
Mira la marca en la campana.
Come on, those paddles aren't just for playing ping-pong, people.
¿ Alguien? Venga, estas palas no son solo para jugar al ping-pong, señores.
I mean, you should totally give ping pong a chance.
Quiero decir, deberías darle una oportunidad al ping pong.
I got a ping from the bank.
He recibido un aviso del banco.
See if you can ping it.
ver si puede hacer ping.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]