Pistachio Çeviri İspanyolca
304 parallel translation
Order pistachio ice cream when everyone else is eating vanilla.
Tomarían pistacho donde todos toman vainilla.
Told you not to get pistachio.
Te dije que no lo pidieras de pistacho.
It's good too - pistachio.
Ella es maravillosa, pero a la menta.
Pistachio, Purple Almond, Banana, Marshmallow, Peach Dream, and Licorice.
Pistacho, púrpura Almendra, Banana, Marshmallow, Peach Dream, y pectoral
- Pistachio?
- ¡ El pistacho!
I ordered pistachio cake, and they made it chocolate.
Pedí torta de pistacho y la hicieron de chocolate.
Pistachio, chocolate...
Pistacho, chocolate...
Pistachio?
- ¿ Pistacho?
You give her a piece of pistachio cake!
¡ Le diste torta de pistacho!
I want pistachio.
Yo quiero de pistacho.
One chili dog and a pistachio moo juice.
Un perro caliente picante y un jugo de pistachos.
He ordered tutti-frutti and I gave him pistachio by mistake.
Pidió de tutti frutti, y por error le di de pistacho.
Chocolate wobble and pistachio.
Tambaleo de chocolate y pistache.
Eat some pistachio.
Come pistachos.
For God's sake! Pistachio ice cream!
Helado de pistacho.
More pistachio?
¿ Más pistacho?
- Pistachio cheddar.
- Cheddar con pistacho.
pistachio... chocolate.
de pistacho... de chocolate.
"instead of myrrh and incense, though... " he brings morsels of almond and pistachio. "
En lugar de incienso y mirra, trajo pistachos y almendras. "
Fantastic pistachio.
El de pistacho es fantástico.
Both of you get out Pistachio's side.
Salid por el lado del Pistacho.
He eats pistachio ice cream.
Es un crío. Come helado de pistacho.
They have a better flavour of pistachio.
Tiene uno de pistacho más rico.
- It's the story of a woman... who smuggles ten pounds of pistachio ice cream out of a nudist camp.
Es la historia de una mujer que contrabandea helado... de un campo nudista.
"Pistachio."
"Pistacho"
You are nuts, Pistachio! [Laughs]
¡ Estás loca Pistacho!
Pistachio and I have work in the morning so...
Pistacho y yo tenemos que trabajar en la mañana así que...
Pistachio, vanilla, chocolate?
Algo especial. ¿ Pistacho, vainilla, chocolate?
I said, pistachio!
- ¡ Dije, pistacho!
Pistachio!
- ¡ Pistacho!
Pistachio melted.
- Tutti-frutti, caramelo, vainilla...
Okay, then give me a vanilla cone with pistachio.
Vainilla, tutti-frutti, caramelo, banana o café.
Okay look, just give me a chocolate cone with a little pistachio.
Vainilla, tutti-frutti, caramelo, banana o café. Está bien.
The pistachio's melted and I didn't say chocolate.
¿ Estás sordo?
I said I love pistachio.
Ahora, cambié de opinión.
This is pistachio paste, isn't it?
Esto es pasta de pistacho, ¿ no?
Double cones... vanilla and pistachio.
Cucuruchos de vainilla y pistacho.
O yes. Hobo steaks, ice creams and Pistachio, that was...
Teniendo una comida en Pompano Beach en el Cork and Screw.
I'd like some pistachio.
Quiero helado de pistacho.
That is pistachio?
¿ Eso es pistacho?
Chocolate, pistachio, strawberry.
Chocolate, Pistacho, fresa.
Here, do you like pistachio nuts?
¿ Le gustan las nueces de pistacho?
Pistachio?
¿ Quieres un pistacho?
Pistachio, coffee, and now tutti-frutti.
Hay de pistach8, café, y ahora de tutti frutti.
Everything but pistachio.
- Todos salvo pistacho.
Er, I know pistachio.
Conozco el pistacho.
The girl had a dessert of heavily sugared syrup fine starch, almonds, hazel and pistachio nuts.
La chica tomó un postre con un sirope muy dulce...
Pistachio.
- Dame un cono.
The pistachio melted.
Está bien, entonces quiero uno de vainilla... con pistacho.
I smuggle gold, diamonds... cigarettes, pistachio nuts... but no heroin.
De oro, diamantes cigarros, pistachos, pero no heroína.
Where's the pistachio nuts?
- ¿ En donde estan los pistachos?