Pitch Çeviri İspanyolca
5,981 parallel translation
Your voice is getting to that pitch that disturbs our cat.
Tu voz está llegando a ese nivel en el que molesta a nuestro gato.
That was part of the pitch.
Eso era parte del juego.
It's almost pitch dark.
La oscuridad es casi absoluta.
- Oh, is this the Andy Cohen pitch?
- Ah, ¿ este es el piloto para Andy Cohen? Oh sí.
It felt like there were crabs all over, and it was pitch-dark.
Sentía los cangrejos, y estaba muy oscuro.
Plus, Omar and Ruby have already offered to pitch in.
Además, Omar y Ruby ya han ofrecido para lanzar pulg
Don, why don't you take the mound, throw out the first pitch?
Don, ¿ por qué no empiezas tú? Haz el primer lanzamiento.
So you're going to pitch the hell out of my shitty idea, and I'm going to fail.
Pues vas a usar mi mierda de idea, y yo voy a fracasar.
We'll all pitch in together.
Todos colaboraremos.
I did not pitch a tent here.
No planté aquí una tienda.
by the quality of thought allied with a kind of pitch of emotion and an intensity of craft.
Y realmente me han sorprendido una y otra vez, por la calidad de pensamiento, aliado con una especie de tono de emoción y una intensidad de oficio.
Then think beyond the pitch.
Entonces, piensa más allá del campo de juego.
So, off the pitch anything goes? Murder?
- Entonces, ¿ fuera del campo todo vale?
So, that's my Urban pitch for the L.A. tourism account.
Entonces, este es mi toque para la cuenta de turismo de Los Ángeles.
Look, Mr. Stevens failed to fully grasp the irony of my pitch, so we mutually decided that we would take the weekend to figure out if...
Mira, el sr. Stevens no entendió la ironía de mi presentación, así que ambos decidimos que me tomaría libre el fin de semana para pensar si Stevens Lido era el trabajo adecuado para mí.
Homer Simpson knows how to pitch a tent.
Homero Simpson sabe como poner una tienda.
I'm gonna need you to come up with three ways to pitch hard candy.
Quiero que me traigas 3 diferentes formas... de enganchar a hard candy.
Anyhow, I also put together a group of people from here to help me with a rough pitch.
Como sea, también puse gente a que me ayude con el anzuelo. Para que me ayude en el terreno duro.
So, if I was going to win the Santa account, I had to come up with a great pitch.
Así que si quería ganar la cuenta de Santa, tenía que causar una buena impresión.
By the time he went into the Deep South, it really reached a fever pitch.
En el momento en que entró en el sur profundo, lo que realmente llegó a un punto álgido.
I just told a great producer your pitch and he wants to hear it from you.
Le conté a un gran productor tu propuesta, y quiere oírlo de ti.
I need you here to go over the pitch before we go.
Te necesito aquí para revisar el terreno antes de ir.
"May pass the black pitch-water ;"
" Un velero bergantín :
- Smart sales pitch.
- Discurso de ventas inteligentes.
Unless you have photoshopped my head onto a dragon, do not interrupt me while I'm perfecting my pitch.
A menos que hayas photoshopeado mi cabeza en un dragón, no me interrumpas mientras estoy perfeccionando mi tono.
Your pitch doesn't need to be perfect.
Tu tono no necesita perfeccionarse.
He was planning to pitch you that he take on Jeff Malone before you and Harvey even met him.
Pensaba anunciarte que iría a por Jeff Malone incluso antes de que Harvey y tú lo conocieseis.
I can only make a pitch
Sólo puedo hacer un lanzamiento
Well, where's the sales pitch?
Bueno, ¿ dónde está el discurso de ventas?
That's right... De Passey gets behind our lines, they're gonna cart his body off the pitch on a stretcher, thanks to the Matador.
Exacto... en cuando De Passey pase de medio campo... tendrán que sacarlo del campo en camilla, gracias a Matador.
Wasn't that the whole pitch?
No era ese el juego?
I got a radical pitch for you.
Voy a darte un discurso radical.
But I was torn between this and throwing out the first pitch at the sounds game, but since I throw like a girl...
Pero estaba desgarrado entre esto y el primer lanzamiento en el juego de sonidos, pero como lanzo como una chica...
- That's a great sales pitch, chief.
- Me lo has vendido todo muy bien, jefe.
The Angels wanted an astronaut to throw out the first pitch, so guess who they called?
Los Ángeles querían un astronauta para lanzar la primera bola, así que, ¿ adivina a quién llamaron?
♪ The Big Bang Theory 8x03 ♪ The First Pitch Insufficiency Original Air Date on September 29, 2014
The Big Bang Theory 8x03 The First Pitch Insufficiency
Listen, NASA asked me to throw out the first pitch at an Angels game.
Escucha, la NASA me ha pedido que lance la primera bola en un partido de Los Ángeles.
We get to see our friend throw out the first pitch, have a hot dog, watch the game. Whoa.
Vamos a ver a nuestro amigo lanzar la primera bola, comer un perrito, ver el partido.
Ladies and gentlemen, in honor of Space Day at Angel Stadium, the first pitch will be thrown out by NASA astronaut Howard Wolowitz.
Damas y caballeros, en honor al Día del Espacio en el Angel Stadium, el primer lanzamiento será ejecutado por el astronauta de la NASA Howard Wolowitz.
When I was asked to throw the first pitch, a little voice in my head said I couldn't do it.
Cuando me pidieron que hiciera el primer lanzamiento, una vocecita en mi cabeza decía que no podría hacerlo.
So, today's first pitch will be delivered to home plate by science.
Así que hoy el primer lanzamiento será ejecutado hacia el lugar de bateo por la ciencia.
And here's the wind-up... and the pitch!
Y aquí está preparado para lanzar... ¡ y el lanzamiento!
We go to Disneyland, play hide and seek on Tom Sawyer's Island, and then come back and see the end of the pitch.
Vamos a Disneylandia, jugamos al escondite en la isla de Tom Sawyer, luego volvemos y vemos el final del lanzamiento.
Thank you so much for letting me practice my sales pitch on you.
Muchas gracias por dejarme practicar mi charla promocional contigo.
And we're workin'on gettin you somethin'else to pitch.
Y estamos trabajando en algo más para que ofrezcas.
Yes, it would work with the idea I'm about to pitch you.
Sí, podría funcionar con la idea que estoy a punto de contarte.
'It does not look like the pitch will be ready.'
No parece que el campo estará listo.
I'm dedicating a football pitch tomorrow to keep children off the street.
Voy a dedicar un saque de honor de fútbol mañana para mantener a los niños fuera de las calles.
Are you sure this is the way to the soccer pitch?
¿ Crees que este es el camino al campo de fútbol?
In six months'time, this dirt will be replaced by a soccer pitch with no rival outside a stadium.
Dentro de seis meses, esta suciedad será reemplazada por un campo de fútbol sin rival aparte de un estadio.
Pitch Perfect!
¡ Perfecta!