English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Plutonium

Plutonium Çeviri İspanyolca

667 parallel translation
Instead of using ten kilos of uranium or plutonium to blow a hydrogen bomb, I use the equivalent of a button.
En vez de usar 10 kilos de uranio o plutonio para detonar una bomba de hidrógeno, uso el equivalente de un botón.
Strontium 90, Cesium 157, Plutonium...
Estroncio 90, Cesio 157, Plutonio...
At maximum output, it will fire continuously for 20,000 hours with a single charge of plutonium.
A máximo rendimiento, puede puede disparar continuamente durante 20,000 horas con una sola carga de plutonio.
" Radio London announces nuclear power plant... run by the Taran Plutonium Corporation was blown up today.
" Radio Londres anuncia que la planta de energía nuclear... controlada por la Corporación de Plutonio Taran fue volada hoy.
The atomic age has plundered the rare elements : uranium, cobalt, plutonium, leaving behind worthless deposits of lead and ashes.
En la era atómica se han saqueado los elementos raros : Uranio, Cobalto, Plutonio, dejando tras de sí depósitos sin valor de plomo y cenizas.
I want 3 pounds of plutonium.
Quiero tres libras de plutonio.
Stand by at plutonium layer for landing instructions.
Espere en la capa de plutonio las instrucciones para aterrizar.
REMOVE THE FLANGE FROM THE PLUTONIUM STRIP.
Retire la pestaña de la cinta de plutonio.
SMART, THE URANIUM OR PLUTONIUM SHOULD BE IN THE FORM OF A BALL ABOUT THE SIZE OF A SOFTBALL.
Smart, el uranio o plutonio debería tener la forma de una bola del tamaño de una pelota de softball.
WHEN YOU TRIED TO DEACTIVATE THIS, WHICH WAY DID YOU TURN THAT PLUTONIUM SCREW?
Cuando usted trató de desactivarla ¿ hacia dónde giró el tornillo de plutonio?
This beam gun contains a plutonium ruby crystal.
Esta arma láser contiene cristales de plutonio.
- We thought so. But now we've got reliable word that he broke away from the central government organized a private army and took over the plutonium plants he was supposed to be guarding.
Si, pero se fue y organizó un ejército privado, y adquirió las plantas de plutonio que protegía.
In order to raise ready cash, Vandaam has masterminded the theft of enough plutonium-240 to manufacture a hydrogen bomb, which he intends to sell to the highest bidder.
Para conseguir dinero Vandaam ha organizado el robo de suficiente plutonio-240 para fabricar una bomba de hidrógeno que pretende vender al mejor postor.
Your mission, Jim, should you decide to accept it, is to recover the plutonium and put Vandaam out of business.
Su misión, Jim, si decide aceptarla es recuperar el plutonio y detener a Vandaam.
The plutonium is what they are buying and I am the only supplier.
Tienen que comprar plutonio y yo soy el único proveedor.
- that there is plutonium in there.
-... que ahí dentro hay plutonio.
The plutonium sphere is hollow.
La esfera de plutonio está hueca.
You are now looking at the highest grade military plutonium in the world.
Tienen delante el plutonio militar de mayor grado del mundo.
Get the plutonium.
Recupere el plutonio.
I would like to reconfirm the presence of plutonium.
Quiero confirmar la presencia de plutonio.
I would advise you to reconfirm the plutonium before taking delivery.
Le recomiendo que confirme la existencia de plutonio.
There is no plutonium in there.
Ahí no hay plutonio.
The plutonium.
El plutonio.
If you'll just wait, I'll deliver both the plutonium and the bomb.
Esperen, les entregaré el plutonio y la bomba.
In 10 or 15 years it'll be food, plutonium. Maybe even sooner.
En 10 o 15 años hablaremos de alimento o de plutonio.
Are we driving through plutonium?
¿ Estamos atravesando una zona de plutonio?
Plutonium is more dangerous than uranium.
El plutonio es más peligroso que el uranio.
ELAINA : Plutonium storage vault?
¿ La bóveda de almacenaje de plutonio?
It was built to store plutonium for an atomic power project they did here a few years ago.
Lo hicieron para almacenar plutonio para un proyecto.
Could he be suffering from plutonium poisoning?
¿ Podría estar sufriendo de envenenamiento por plutonio?
About a hundred thousand people in this country have the knowledge, and, with plutonium, the means, to make an A-bomb.
Alrededor de 100.000 personas en el país tienen el conocimiento y, con plutonio, los medios para hacer una bomba atómica.
Plutonium.
Plutonio.
I have a buyer for plutonium.
Tengo un comprador para el plutonio.
That is an underground plutonium processing plant.
Es una oficina subterránea de procesamiento de plutonio.
Plutonium is more valuable than gold.
Plutonio es mas valioso que el oro.
In exactly one hour, we shall be sewing grilled plutonium, medium rare, to the atmosphere unless the following conditions are met.
Exactamente una hora, estaremos sirviendo plutonio caliente, mal asunto, para la atmósfera, a menos que cumplan las siguientes condiciones.
Bulletin from the plutonium plant.
Noticias de la oficina de plutonio.
One of them, element 94, is called plutonium and is one of the most toxic substances known.
Uno de ellos, el elemento 94, se llama plutonio y es una de las sustancias más tóxicas conocidas.
People says its more powerful than plutonium. Is that true?
Dicen que es más potente que eI plutonio. ¿ Es cierto?
'The ship does in fact belong to Disaster Area,'a plutonium rock band whose stage act traditionally ends'with a black stunt ship on autopilot crashing into the heart of a nearby sun.
En realidad, la nave pertenece a Zona Catastrófica, un grupo de rock plutónico cuyos espectáculos terminan con una nave negra autodirigida estrellándose en algún sol cercano.
" Throw the plutonium or strutonium 90
"Tiremos el plutonio o craconio 90"
The only Ohmtown rocker to have a record go gold, platinum and plutonium in one day!
¡ El único rockero de Ohmtown cuyo disco fue oro, platino y plutonio en un día!
This brown powder you see here... is mixed plutonium and uranium oxide.
Este polvo marrón que ven... es una mezcla de plutonio y óxido de uranio.
Yeah. what we're doing is we're blending and mixing... the plutonium and uranium oxide into correct ratios.
Estamos mezclando y combinando proporciones correctas... de la mezcla de plutonio y óxido de uranio.
"Plutonium gives you cancer."
"El plutonio te da cáncer".
You know, plutonium and all.
El plutonio y todo eso.
The plutonium soaked through his coveralls to his arm.
Bueno, el... el plutonio lo empapó, pasando por su overol a su brazo.
Plutonium causes cancer.
El plutonio causa cáncer.
Anybody tells you we don't know... how much plutonium causes cancer, they're lying.
Si alguien te dice que no sabemos... cuánto plutonio causa cáncer, está mintiendo.
Dr. Blorfield, plutonium.
Dr. Blorfield, plutonio.
Anatomy, plutonium, Lazarus,
Anatomía, plutonio, Lázaro,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]