English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Ponton

Ponton Çeviri İspanyolca

54 parallel translation
Man would need a ponton.
No hay manera de aterrizar.
Gilbert Ponton.
Gilbert Ponton.
Gilbert Ponton, I vow to teach you everything I know about police work.
Gilbert Ponton, prometo enseñarle todo lo que sé de trabajo policial.
What was it, Ponton?
¿ Qué era, Ponton?
Ponton... a crime is like a jigsaw puzzle.
Ponton un crimen es como un rompecabezas.
Now, Ponton, what do you have for me?
Ahora, Ponton, ¿ qué tienes para mí?
Ponton, go to your databases.
Ponton, busca en las bases de datos.
And, Ponton... don't you find it a bit of a coincidence... that the body fell perfectly within the chalk outline on the floor?
Y, Ponton ¿ no te parece demasiada coincidencia que el cuerpo cayera justo dentro del contorno de tiza en el piso?
Ponton, I want to interrogate this man Raymond Larocque.
Ponton, quiero interrogar a este hombre, Raymond Larocque.
Get used to it, Ponton.
Acostúmbrate, Ponton.
Ponton, go find security.
Ponton, ve a buscar al de seguridad.
- Ponton.
- Ponton.
Good idea, Ponton.
Buena idea, Ponton.
- Good night, Ponton.
- Buenas noches, Ponton.
Ponton, I think we owe those men an apology.
Ponton, creo que le debemos una disculpa a esos hombres.
I may have to seduce her, Ponton, in order to get her to talk.
Tendré que seducirla, Ponton, para hacerla que hable.
I still think she is hiding something, Ponton.
Aún creo que está escondiendo algo, Ponton.
Ponton... things were not as I supposed they were.
Ponton las cosas no fueron como suponía.
Ponton, I need you over here immediately.
Ponton, te necesito aquí inmediatamente.
Ponton, we must get to the presidential palace immediately!
Ponton, ¡ debemos llegar al palacio presidencial inmediatamente!
Good work, Ponton.
Buen trabajo, Ponton.
Ponton, you follow him that way.
Ponton, síguelo en esa dirección.
Ponton!
¡ Ponton!
But, Ponton, think back.
Pero, Ponton, recuerde.
It was simple, Ponton.
Fue simple, Ponton.
- Hit it, Ponton.
- Acelere, Ponton.
- You know, Ponton.
- Sabe, Ponton.
'Eventually, blind luck brought Hammond close to the pontoon'where I was sadly too busy to help him moor.'
'De repente, la suerte ciega de Hammond aparecio en el ponton'donde estaba tristemente ocupado ayudandole a amarrar'
'Floating, though was becoming an issue for our colleague, who'd just lost his second pontoon.'
'Fltando, lo que se acaba de convertir en un problema para nuestro colega, que ha perdido su segundo ponton
Ponton, I'm worried about my leaving France.
Ponton, me preocupa irme de Francia.
What's the matter, Ponton?
¿ Qué te sucede, Ponton?
Ponton, would you like me to talk with her?
Ponton, ¿ quieres que hable con ella?
I will miss you, too, Ponton.
Yo también, Ponton.
- And, Ponton.
- Y, Ponton.
And this is my associate Gilbert Ponton, and this is Nicole.
Él es mi colega, Gilbert Ponton, y ella es Nicole.
Ponton?
¿ Ponton?
Hey, Ponton.
Oiga, Ponton.
Ponton-san, you are crazy.
Ponton-san, está loco.
- Our jobs, Ponton.
- Nuestro trabajo, Ponton.
Ponton and I will get a taxi and do a little sightseeing.
Ponton y yo tomaremos un taxi y recorreremos un poco la ciudad.
This stakeout was a good idea, Ponton.
Esta operación fue una gran idea, Ponton.
Ponton, can we see Clouseau?
Ponton, ¿ podemos ver a Clouseau?
Well, Ponton, we are two available men alone in Paris, the most exciting city in the world.
Somos dos hombres disponibles solos en París, la ciudad más emocionante del mundo.
Well, Ponton, I think our bachelor night is going very well. Who needs women?
Nuestra noche de solteros viene muy bien. ¿ Quién necesita a las mujeres?
Ponton speaking.
- Habla Ponton.
- Ponton, here's what I want you to do.
- Ponton, quiero que hagas algo.
Good work, Ponton.
Bien hecho, Ponton.
- Ponton, did you bring what I asked for?
- Ponton, ¿ trajiste lo que te pedí?
Ponton.
Ponton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]