Poopy Çeviri İspanyolca
184 parallel translation
WHAT IS THAT POOPY DOG?
¿ De dónde viene ese chucho?
Just go ahead and be... as "poopy" as you want, to quote Chelsea... and I'll be as receptive and as pleasant as I can be.
Continúe siendo... todo lo "bobo" que quiera, como dice Chelsea, y yo seré todo lo receptivo y amable que pueda.
Staying there all night, Miss Poopy Face?
¿ Te quedarás ahí toda la noche, Srita. cara de popó?
Isn't that right, Mr. Poopy Pants?
¿ No es verdad, Sr. Calzones Cagados?
He likes animals, children, and he'll change poopy diapers.
Le gustan los animales y los niños y está dispuesto a cambiar pañalitos.
Does he have to use the word "poopy"?
¿ Debe decir la palabra "pañalitos"?
Poopy old Spunkys pushed my head in the cake.
El apestoso Spunky empujó mi cabeza en el pastel.
Nonsense, poopy pants!
¡ Tonterías, cagón!
Who just stepped in doggy poopy.
Que acaba de pisar caca de perro.
Take the poopy diaper and put it in the poopy diaper pail.
Tomas el pañal con caquita y lo tiras a la basura.
Calling it a poopy diaper doesn't make this process any cuter.
Llamarlo "pañal con caquita" no hace el proceso más lindo.
But, poopy, we met a long time before that.
Chuchi, nos conocimos mucho antes.
Oh, poopy, $ 40,000.
Oh, corazoncito, 40 mil dólares.
If the most important thing on the planet to you is this cat-poopy thing, then you can have Smelly Cat.
Si lo más importante del mundo para ti es esto de los gatos, puedes quedarte con Gato Apestoso.
Poopy day?
¿ Mal día?
I'll try to get something out of poopy boy here.
Intentaré sacarle algo al amigo caquita.
I'm in deep poopy-do!
¡ Estoy en un...! ¡ Estoy frito!
Hey, I don't know what you're doing now, but I could eat a poopy sandwich I'm so starved. Do you want to go get something to eat?
No sé tu, pero yo me comería ahora un sandwich de perrillo, te apetece?
Poopy, you said you were never going to do this again.
Me dijiste que no lo voverías a hacer más!
Well, that's true, but you know what- - and then with a kid, you got those middle-of-the-night breast feedings, poopy diapers, ear infections, ok.
- Es verdad, pero al final... - Y también tendré que darle pecho en las noches... - Cambiar pañales sucios!
[Clears Throat] We have some new rules and regulations... that you're gonna just go ape poopy over.
Tenemos algunas reglas y reglamentos nuevos que los enloquecerán totalmente.
The sooner the better, Poopy.
Cuanto antes, mejor.
Eric, you're, like, over the moon...'cause I changed a poopy diaper, but... when I got my story in the school paper... all you said was, "Yeah, they called you Donna Pincipotti."
Eric, estás, así, como en la luna... solo porque cambie un pañal, pero... cuando tuve mi historia en el periódico de la escuela... todo lo que dijiste fue, "Si, te pusieron Donna Pincipotti."
Aspirate the mucus out of its nose? Wipe its bottom of green poopy?
¿ Aspirarle los mocos de la nariz y limpiarle el culo de mierda verde?
How traumatized do you think I was going in for my evening poopy and finding him in my stall? !
¿ Cuan traumatizado crees que estaba yo, cuando fui al baño y lo encontré allí?
Like when you call me "poopy-head."
Como cuando me llamas "cabezón".
I know you really don't think I'm a poopy-head.
Sé que realmente no crees que yo sea un cabezón.
I gotta go poopy!
¡ Tengo caca!
How are we supposed to publish our paper... and root out graft, corruption and corporate greed for our loyal readers... if we're changing poopy diapers?
¿ Cómo quieres que publiquemos el periódico... para acabar con la corrupción por los leales lectores... si estamos cambiando pañales?
And then, right before Christmas, your mommy put you on the phone you call me "Poopy" and hung up.
Y entonces, justo antes de Navidad, tu mamá te puso al teléfono. me llamaste "hojalata" y colgué.
... let alone a poopy diaper.
... ni hablar de cambiar pañales.
My name is Agent Poopy Pants
Yo soy el agente pedorrín.
FATTY... POOPY PANTS.
Pantalones gordos
I'm afraid of him because I'm poopy pants.
Le tengo miedo porque soy un cagón.
A poopy or a Toblerone?
¿ Popó o chocolate?
I kind of liked it when he made the poopy noise.
Me gustaba cuando hacía ese ruido feo.
- I still need my poopy shake at two.
- A las dos quiero mi batido.
Come on. You can poopy.
Vamos, tú puedes.
24 hours a day, seven days a week and Grumpy, Dopey, Sleepy, Doc, Stinky, Poopy and Hash-mark
24 horas al día, 7 días a la semana, más Gruñón, Tontín / Mudito, Dormilón, Sabiondo, Apestoso, Cagón y Almohadilla
But I feel so poopy
Pero estoy tan cansada....
- Charming? Slang for "doggy poopy."
Eso significa "una basura".
Tell on me? Then you'll be a great big no-good double-faced poopy-pants tattle-tale!
Entonces serás un grandísimo bueno para nada cagado en los pantalones.
You know, uh, my mom never had to say to me... "Drink your milk, poopy."
Sabes, mi mamá nunca tuvo que decirme "Bébete tu leche, Puppy".
Poopy?
¿ Puppy?
My mom used to call me poopy.
Si, mi mamá me llamaba Puppy.
- Poopy-head.
- Cara de caca.
Does he look a little poopy to you?
¿ Crees que esté poposeado?
I'm not exactly sure what poopy looks like.
No estoy muy segura de qué sea poposeado.
This coffee tastes like poopy shit.
¡ Este café sabe a caca de perro!
Oh poopy.
Ay caramba...
Now that looks poopy.
Ahora parece caca.