Porter Çeviri İspanyolca
4,375 parallel translation
You think Porter would do the same for you?
¿ Crees que tu amigo Porter haria lo mismo por ti?
I think Mr. Porter understands the gravity of the situation.
Creo que el Sr. Porter entiende la gravedad de la situación.
You want Porter.
Ustedes quieren a Porter.
But that not gonna work here, Mr. Porter, because I want one thing and one thing only.
Pero eso no va a funcionar aquí, Sr. Porter, porque quiero una cosa y solo una cosa.
Mr. Porter.
Sr. Porter.
The antique shop used to be the.. "Porter A. Wright Hardware Store".
La tienda de antigüedades había sido el almacén de "Porter A. Wright".
The only one who knew was Porter A. Wright.
El único que sabía era A. Porter Wright.
He would send letters via Porter A. Wright's store.
Él envió cartas por medio de la tienda de A. Porter Wright.
Porter A. Wright's hardware store is the Holly Antique Shop.
La tienda de A. Porter Wright es la tienda de antigüedades Holly.
Hey, Porter.
Oye, Porter.
He's a porter and his name's...
Es un mozo, y su nombre es...
Matt Porter.
Matt Porter
Matt Porter.
Matt Porter.
Check and see if Matt Porter called, all right?
Comprobar y ver si Matt Porter ha llamado, ¿ vale?
His name's Matt Porter.
Su nombre es Matt Porter
We Porters are descended from a long line of gentlemen.
Los Porter descendemos de una larga línea de caballeros.
I'm headed to the hospital to check in on Amanda and the latest little Porter.
Voy al hospital a ver a Amanda y al pequeño Porter.
Glad you came to your senses, Porter.
Me alegro de que hayas entrado en razón, Porter.
We got a good description of the guys from Margaret Porter, the homeless woman.
Tenemos una buena descripción de los tipos de Margaret Porter, la mujer sintecho.
Jack Porter.
Jack Porter.
Congratulations, Porter.
Felicitaciones, Porter.
It's what she gave my slutty cousin Molly... when she got preggers by Billy Porter.
Eso es lo que ella le dio a la zorra de mi prima Molly cuando quedó preñada de Billy Porter.
I'm glad you came to your senses, Porter.
Me alegro de que hayas recuperado el juicio, Porter.
Who is this Porter fellow to you anyway?
¿ De todas formas, quién es este Porter para ti?
Declan Foster Porter.
Declan Foster Porter.
'Cause the last thing he says to us was, he had a meeting right here with your old pal Carl Porter.
Porque lo último que nos dijo fue, que tenía una reunión aquí mismo con tu viejo amigo Carl Porter.
Mm. Jack Porter and his brother Declan are true-blue townies and proprietors of my favorite watering hole,
Jack Porter y su hermano Declan son unos completos pueblerinos y propietarios de mi local preferido,
So that's the famous Jack Porter.
Así que ese es el famoso Jack Porter.
This looks like Jack Porter.
Se parece a Jack Porter.
- DR. PORTER : it was a very mixed deal for Britain, because on the one hand, it helps Britain fight the war.
Fue un trato mixto para GB, porque les ayudó a pelear ;
- DR. PORTER : That box was described by one American official as the most important cargo that ever reached its shores.
Esa caja fue descrita por un oficial americano como la carga más importante en llegar al país.
- Excuse me Mr.. Porter.
- Permiso, Sr. Porter.
- Hi! tn. Porte.
- Sr. Porter.
Yes, now this Porter.
Sí. Niles Porter.
- He's not a weapon Tn. Porter.
¡ Dijo "arma", Sr. Porter!
It is Nael Porter.
Habla Niles Porter.
Porter, I believe we are ready.
Porter, ¿ mi entrega está lista?
90 317 Porter Neils voice code.
Código de reconocimiento de voz : 90317 Porter, Niles.
- There is no excuse for you Porter.
Tú no tienes perdón, Porter.
Nano 317 Niles Porter, rewrite.
90317 Porter, Niles. Anular.
Porter, bring scientists who made it.
Porter, trae al científico que lo construyó.
- Porter Oh I'm sorry, I already told you.
Lo siento, Porter. Te dije que estaba evolucionando.
I've arranged for you to work as a porter at the Prince Regent Hotel.
Te he conseguido trabajo como botones en el Hotel Príncipe Regente.
- I'm here to work as a porter.
- Vine a trabajar de botones.
- Porter?
- ¿ De botones?
New porter.
Es el nuevo botones.
Papa Porter.
Papa Porter.
- Enable alone, Porter!
Sólo actívelo, Porter.
- Porter
- Porter, regresaré...
I think what you're doing.
Déjalos ir, Porter. Ya tienes lo que querías.
- Watch out. - Porter.
¡ Porter!