Positive Çeviri İspanyolca
12,974 parallel translation
Tell you what, I'll hack off one of yours and let's see how positive you are.
Te voy a decir una cosa, te vamos a quitar uno de los tuyos y veamos lo positivo que eres.
But positive thinking, diet, exercise, your support group, these things matter.
Pero con un pensamiento positivo, dieta, ejercicio, su grupo de apoyo, esas cosas importan.
I mean, the power of positive thinking.
Quiero decir, el poder del pensamiento positivo.
Positive press from today's hobo hugging?
¿ Prensa positiva, del show de hoy?
I will have our people generate some positive spin at once, Your Majesty.
Haré que nuestra gente genere algún giro positivo, su Majestad.
You drink this, doesn't give you powers, but your swab will read a false positive.
Bébete esto, no te da poderes, pero tu muestra dará un falso positivo.
Leanne : High-speed MVC with a positive PSI, unrestrained.
Colisión a alta velocidad con golpe en el lado del pasajero, sin cinturón.
Positive for pericardial fluid.
Fluido pericárdico positivo.
It came back positive for heroin.
Resultó positivo para heroína.
I love you for always being able to see the positive.
Te quiero por ser capaz de ver el lado positivo siempre.
But pressure's good, something that's very positive to me.
Pero la presión es buena, es muy positiva para mí.
I launched a Web site called We Happy Trans, which was designed to highlight positive trans experiences.
Lancé una web llamada "We Happy Trans", diseñada para dar visibilidad a experiencias trans positivas.
It tested positive for sarin residue.
Ha dado positivo en residuos de gas sarín.
You're positive she said a white dress?
¿ Estás segura que dijo un vestido blanco?
But if I was with someone for 25 years, I would try to look for the positive things and just end it on a good note.
Pero si yo estuviera con alguien 25 años, intentaría ver lo positivo y acabar en buen plan.
- positive things to say...
- cosas positivas que decir...
It is a game that increases productivity and positive work-related feelings.
Es un juego que incrementa la productividad y los sentimientos positivos relativos al trabajo.
A positive I.D. from you allows us to charge him with attempted murder.
Un I.D. positivo de ti Nos permite le cobramos de intento de asesinato.
I was positive.
Lo tenía claro.
Positive psi.
- PSI positivo. - ¡ Patrick!
- Positive L.O.C. Dr. Pineda!
¡ Dra. Pineda!
Uh, Oliver is HIV-positive.
Oliver ha dado positivo en VIH.
Oh, like the fact that I'm positive?
¿ Como el hecho de que haya dado positivo?
If you're positive that the driver could see you, I think you could get pretty close.
Si estás seguro que el conductor puede verte, creo que podrías estar muy cerca.
Well thanks for the positive vibe, sweetheart.
Bien, gracias por la energía positiva, cariño.
I'm a 53-year-old ex-prostitute HIV-positive woman with a dick.
Soy una exprostituta de 53 años seropositiva con una polla.
How do you think she would deal with a false positive?
¿ Cómo crees que ella trato con un falso positivo?
Make it a little positive, boy.
Sé un poco más positivo, muchacho.
Well, you don't have time, and a positive tox screen doesn't change the management of the case.
Bueno, pero no tienes tiempo y un examen toxicológico no cambia el manejo del caso.
Perhaps you can think of this in a more positive light.
Quizás puedas pensar en ello de manera positiva.
In some positive news, I just got inside word from the Hill.
Como noticia positiva, acabo de recibir información interna de la colina.
If you're kind of a misfit kid and you want to rebel, you need a place to do that in a positive way.
Si eres un niño inadaptado y quieres rebelarte, necesitas un lugar para hacerlo positivamente.
Positive.
Ciento por ciento.
But... But don't you think that... That people need a more positive message right now?
Pero... ¿ pero no cree que... que la gente necesita un mensaje más positivo ahora mismo?
Positive.
La fotografía se convirtió... en un interés mío reciente. Positivo.
You should be able to get a positive ID from those.
Con esto deberías ser capaz de obtener una identificación válida.
Any remotely positive thing you'd like to share it with us?
¿ Hay alguna cosa remotamente posible que te gustaría compartir con nosotros?
That's your positive?
¿ Para ti es algo posible?
Let's start by focusing on the positive.
Empecemos por enfocarnos en lo positivo.
Skin samples, they tested positive for poisonwood.
Las muestras de piel, que dio positivo por Poisonwood.
Think positive, but also scary to make some mistake.
Pensar en positivo, pero también temer equivocarte.
And now the last three races for me are so positive, I hope to end the season in the best way and to step up on the podium.
Y ahora, las últimas tres carreras han sido muy positivas, espero acabar la temporada de la mejor forma y subir al podio.
And we're basically positive he's a spy.
Y estamos básicamente seguros de que es un espía.
Of course, if one of them was willing to kill their dad to get their hands on his money, they had to be positive he hadn't changed his will yet.
Por supuesto, si uno de ellos estaba dispuesto a matar a su padre para ponerle las manos a su dinero, tenían que estar seguros de que aún no había cambiado el testamento.
Um, Mrs. Hernandez was trending positive...
La Sra. Hernandez parecía tener ganas...
- Fast is positive.
- Rápido es positivo.
Yes, I'm positive.
Sí, estoy segura.
I see gram positive cocci in chains.
Veo bacterias coco gram positiva en cadena.
The needles we found at the house tested positive for the same bacteria that put Gigi in the hospital.
Las agujas que encontramos en la casa resultaron positivas para la misma bacteria que puso a Gigi en el hospital.
Ooh, Rosie, there's a high concentration of catalase negative and gram-positive bacteria in the sample.
Rosie, hay una alta concentración de catalasa negativa y bacteria gram positiva en la muestra.
So I'm gonna remain positive.
Así que voy a permanecer positivo.