English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Potential

Potential Çeviri İspanyolca

8,665 parallel translation
We come to this country so filled with hope, so grateful for the potential.
Venimos a este país llenos de esperanza, muy agradecidos por su potencial.
I got a potential buyer coming in at 2 : 00.
Tengo un comprador potencial a las 2 : 00.
A potential client had a last minute layover at JFK.
Un cliente potencial llegó en ultimo minuto al aeropuerto.
Who is this potential client?
Quien el cliente potencial?
Look, we go to the police, we risk scaring off potential clients.
Mira, vamos con la policía, y nos arriesgamos a asustar a los clientes potenciales.
Well, one of our biggest potential donors,
Bueno, uno de nuestros mayores donantes potenciales,
Not just potential recruits, but you, as well.
No solo a los reclutas potenciales, sino también a ti, claro.
All these people who transform have the potential to turn into monsters.
Toda esta gente transformada tienen el potencial para convertirse en monstruos.
Develop the inherent potential
Desarrollo del potencial inherente.
Grassy notes are a little too Astroturf, but there's potential here.
Las notas herbáceas son un poco artificiales, pero hay potencial aquí.
There is always potential.
Siempre hay potencial.
Where there's life, there's potential.
Donde hay vida, hay potencial.
Knowing you have opened the door to a potential peace gives me great joy and an even deeper admiration for my lady.
Saber que tenéis una puerta abierta a una posible paz me da una gran alegría y una admiración más profunda por mi señora.
Now, I've lined up about a dozen potential brand partners for us to meet with.
Bien, he dispuesto casi una docena de potenciales socios de discográfica con los que hemos de reunirnos.
You've got so much potential right now.
Ahora mismo tienes tanto potencial.
What's the potential fallout?
¿ Cuál es el potencial impacto?
Remember, NATs, you have two hours to find evidence in your rooms of potential terrorist threat. ♪ Mirrors on the ceiling ♪ ♪ Cameras on the corners of my bed ♪
Recordad, NATs, tenéis dos horas para encontrar pruebas en vuestras salas de una amenaza terrorista en potencia.
Thermal scan shows two warm bodies, which means our potential for scandal has just increased. Ooh.
El escáner térmico muestra dos cuerpos calientes, lo que significa que nuestro eventual escándalo se ha incrementado.
Nothing unusual for me to yank his ass out of a tournament if he wasn't wrestling up to his potential.
No era inusual para mí gritarle durante un torneo... si no estaba luchando con todo su potencial.
I have a call with him later today to discuss potential terms.
Tengo una llamada con el mas tarde para discutir términos potenciales.
So much potential everywhere I look.
Hay tanto potencial allá donde miro.
Weapons... next gen, high potential damage.
Armas... última generación, alto potencial de daño.
My approach within our business units is to first invest in new technologies and develop prototypes in order to understand the technology potential, because despite the recent success of our cyber security team, our company currently still has
Mi enfoque en nuestra línea de negocio es la inversión preferente en nuevas tecnologías y desarrollar prototipos a fin de entender el potencial tecnológico, porque a pesar del reciente éxito de nuestro equipo de seguridad cibernética, nuestra empresa tiene aún
72 potential hacker vulnerabilities in our primary and secon... oh, wait.
72 puntos débiles que pueden ser atacados en nuestro primer y segundo... espera.
Our company currently still has 73 potential hacker vulnerabilities in our primary and secondary data centers.
Nuestra compañía actualmente tiene todavía 73 vulnerabilidades potenciales para hacker en nuestros centros de datos primario y secundario.
"would not be cost-effective to retool the current systems in place even if there are potential lawsuits".
"no sería rentable rediseñar los sistemas actuales incluso si hay potenciales demandas".
His life's potential reached at a 30-grand-a-year salary, an economy car he still owes money on, two-bedroom apartment, child support, coupons.
El potencial de su vida se quedó con un salario de 30.000 dólares al año, un auto económico que aún está pagando, un apartamento de dos habitaciones, pensión alimenticia, ayuda del gobierno...
What a waste of potential.
Qué desperdicio de potencial.
Freeman : ONCE SETI RESEARCHERS GATHER POTENTIAL ALIEN SIGNALS, THEY TAKE A CLOSER LOOK.
Una vez que los investigadores SETI recolectan potenciales señales alienígenas, miran más detenidamente.
Truth is, and he don't mind me saying this... and speaking as a professional, he has so much to offer the world of science... and there's so much potential for him.
La verdad es, y a el no le importa que diga esto, y hablando como un profesional, el tiene tanto para ofrecer al mundo de la ciencia y hay tanto potencial para el.
Colonel Tormod Heier, a Norwegian military commander, explained to us how NATO troops are preparing for a potential Russian incursion.
El Cnel. Tormod Heier, del Ejército Noruego... nos explicó cómo se preparan las tropas de la OTAN para una posible invasión rusa.
Now these drills reflect NATO's deepening concern about the potential for wider conflict in Eastern Europe.
Esas maniobras reflejan los temores de la OTAN respecto a que haya mayores conflictos en Europa del Este.
So these weapons are being moved closer to Russian borders to neutralize Russian nuclear potential and to make it vulnerable to political and military pressures. Smith :
O sea, se está acercando esas armas a las fronteras rusas... para neutralizar el potencial ruso... y hacernos vulnerables a presiones políticas y militares.
I'm just praying that they see something that says this boy got potential.
Estoy orando que ven algo que dice este chico tiene potencial.
Is it just me, or is the shooting of a potential city leader feeling a little ghosty?
¿ Es cosa mía, o el tiroteo sobre un potencial líder de la ciudad parece un poco fantasmal?
Mike, is it possible that talent reps might sift through students - for potential clients?
Mike, ¿ es posible que seleccionen a estudiantes para posibles clientes?
And grab any samples of the potential cure.
Y tomar las muestras de la cura potencial.
With the potential of a threat rising, you need to stop playing around.
Con una potencial amenaza acercándose tienes que parar de andar jugando.
So you leave your partner alone on Christmas Eve - to takie the ferry to Finland in a potential snowstorm for 16 hours.
Entonces puedes dejar sola a tu pareja en la víspera de Navidad... para tomar el ferry a Finlandia, con posibles tormentas de nieve de 16 horas.
Rosie, you're encroaching on a potential murder-scene investigation, all right?
Rosie, estás invadiendo en un potencial de investigación de un asesinato-escena, ¿ de acuerdo?
Nora had so much potential - - a voice like you wouldn't believe.
Nora tenía tanto potencial... una voz como usted no creería.
General, you are currently targeting your only potential allies inside Ma'an.
General, está actualmente bombardeando a los únicos aliados potenciales dentro de Ma'an.
Team Radiant has potential.
El Team Radiant tiene potencial.
Since Henderson got sent away for tax evasion, the bar's up for sale, and a couple of potential buyers are coming by this morning.
Desde que echaron a Henderson por evasión de impuestos el bar está en venta, y una pareja potencial de compradores van a pasarse esta mañana.
What if she makes a scene in front of my potential new boss when she finds out I work here and not up there?
¿ Y si hace una escenita delante del posible nuevo dueño cuando se entere de que trabajo aquí y no ahí?
So just setting aside the pants for one second, uh, I was hoping to talk to you about a potential high-profile patient.
Así que dejando a un lado los pantalones durante un segundo, tenía la esperanza de hablar con usted sobre un potencial paciente de alto perfil.
Cory's potential accomplice was also known as
Potencial cómplice de Cory también era conocido como
Are we just gonna make a Tinder app for potential meta-humans?
¿ Vamos a hacer una aplicación de citas y encuentros para potenciales metahumanos?
No he can't, but I have done some research, and found two potential candidates that might be compatible with him.
No, no puede, pero he hecho algunas investigaciones, y encontré a dos candidatos potenciales que podrían ser compatibles con él.
So without diversity, we face potential starvation?
¿ Y sin diversidad enfrentamos la hambruna?
Ebola is extremely contagious on recently deceased victims, which makes every dead body a potential biohazard.
Pero recuerda que si hallas a los enfermos y no haces nada... expones a la comunidad a un riesgo mayor. El Ébola es muy contagioso en los recién fallecidos. ¿ Tienes guantes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]