Prescott Çeviri İspanyolca
831 parallel translation
Okay, well, um, I was born in Prescott, but I knew a small town wasn't for me, so I moved to the big city.
Bueno, nací en Prescott, pero sabía que un pueblo pequeño no era para mí, así que me mudé a la gran ciudad.
- How about a job, Miss Prescott?
- ¿ Hay trabajo, Srta. Prescott?
My secretary, Miss Prescott.
Mi secretaria, Srta. Prescott.
Go in for Prescott and heave that apple.
Entra por Prescott y lanza esa manzana.
Van Dyck for Prescott.
Van Dyck por Prescott.
Lewis, did you ever hear of Colonel William Prescott?
Lewis, ¿ has oído hablar del coronel William Prescott?
Prescott lists four seaports which have had great strategic importance in this war :
Prescott nombra cuatro puertos que hayan tenido gran importancia estratégica en esta guerra.
Well, Mrs. Prescott does not receive $ 25 and a set of the Britannica.
Bueno, la Sra. Prescott no recibe 25 dólares y toda la Enciclopedia Británica.
I'd like you to know my fiancée, Miss Prescott, and her aunt, Mrs. Dean.
Me gustaría que conozca a mi novia, la Srta. Prescott, y su tía, la Sra.Dean.
That's our boss, Paul Prescott.
Es nuestro jefe, Paul Prescott.
I see, Captain Prescott, your method is the best way.
Su método es la mejor alternativa, capitán Prescott.
You have faith in this procedure, Captain Prescott?
¿ Tiene fe en este procedimiento?
Prescott wants me over right away.
Prescott quiere verme de inmediato.
Captain Prescott.
Capitán Prescott.
Miss Huberman wishes to see Captain Prescott or Mr. Devlin.
La Srta. Huberman desea ver al capitán Prescott o al Sr. Devlin.
I don't think you need me here anymore, do you, Captain Prescott?
Creo que ya no me necesitan aquí, ¿ verdad, capitán Prescott?
Thank you, Captain Prescott.
Gracias, capitán Prescott.
- Miss Agnes Prescott.
- Soy Agnes Prescott.
Got one going to Kingman, Ash Fork, Prescott, Iron Springs...
Hay uno que va a Kingman, Ash Fork, Prescott, Iron Springs...
"Prendergast, Prescott, Prestwood."
"Prendergast, Prescott, Prestwood".
When we sat down at Gander, Prescott handed me a message from Washington saying you'd lost 48 ships yesterday.
Cuando bajamos en Gander, Prescott me dio un mensaje de Washington diciendo que habías perdido 48 aparatos ayer.
This is Major Prescott, General Kane's aide.
Soy el mayor Prescott, ayudante del general Kane.
─ Mr Bigelow, Mr Prescott. Mr Abbott and Mr Wiley.
El Sr. Bigelow, el Sr. Prescott, el Sr. Abbott y el Sr. Wiley.
We've engaged Mr. Prescott and Mr. Webb as your associate designers.
Contratamos a Prescott y Webb como sus diseñadores asociados.
This man Reavis claims to own everything... from the smallest shack to the capitol in Prescott!
Este hombre Reavis dice que es dueño de todo... ¡ Desde la cabaña más pequeña al capitolio en Prescott!
This is an attack, Prescott.
Nos atacan, Prescott.
Go to Jules Mourret, Prescott, Arizona territory.
Ve a ver a Jules Mourret en Prescot, Arizona
- Prescott ain't the capital no more.
- Prescott es la capital solamente
I intend to leave Prescott a millionaire.
Me propongo dejar Prescott millonario
After all, he did drive you out of Prescott.
Después de todo, él te echó de Prescott
Against all my betterjudgment, may I present Senators Wiley and Prescott?
A disgusto le presento a los senadores Wiley y Prescott.
I know perfectly well why you're here, Miss Prescott.
Sé perfectamente por qué está aquí, Srta. Prescott.
Good night, Miss Prescott.
Buenas noches, Srta. Prescott.
Miss Prescott, may I come in?
- Srta. Prescott, ¿ puedo pasar?
" To Mary Prescott.
" Para Mary Prescott.
Shall we go, Miss Prescott?
- ¿ Nos vamos, Srta. Prescott?
For inspection, Miss Prescott.
Inspección, Srta. Prescott.
Madame Prescott, I regret the necessity of inconveniencing you.
Madame Prescott, siento tener que molestarla.
Miss Prescott, the watch, please.
Srta. Prescott, el reloj, por favor.
You come with us, Miss Prescott.
Venga con nosotros, Srta. Prescott.
Be careful, Miss Prescott.
Tenga cuidado, Srta. Prescott.
I think we can outwit Miss Prescott.
Creo que podemos evitar la trampa de la Srta. Prescott.
You know, Miss Prescott... I've heard a great deal about the American sense of humor... but to attempt to smuggle a worthless watch across the border... is most unusual.
Sabe, Srta. Prescott he oído sobre el sentido del humor de los norteamericanos pero intentar sacar del país un reloj sin valor es muy raro.
I'm afraid we have to leave you now, Miss Prescott.
Me temo que tenemos que dejarla ir, Srta. Prescott.
He has a good eye doctor in Prescott.
Hay un buen oculista en Prescott.
Nothing, no one has seen or in Phoenix or Prescott.
Nada, no le han visto ni en Phoenix ni en Prescott.
Good morning, Miss Prescott.
Buenos días, Srta. Prescott.
( Miss Prescott ) Now hear this!
Ahora escuchen.
( all ) No, Miss Prescott, don't say that!
No, Srta. Prescott. No diga eso.
( all ) No, Miss Prescott, you mustn't say that.
No, Srta. Prescott. No diga eso.
Sergeant Prescott.
- El Sgto. Preston.