Pretzels Çeviri İspanyolca
710 parallel translation
Heigh ho, the gang's all here So let's have pretzels and let's have beer
Aleluya, todos están aquí Así que comamos pretzels con cerveza
Heigh ho, the gang's all here We all have pretzels, we all have beer
Aleluya, todos están aquí Así que comamos pretzels con cerveza
So let's have pretzels
Así que comamos pretzels
Waitin'till the kids get out of school to sell them lollipops and pretzels?
¿ Esperando a que salgan los chicos de la escuela para vender chupetines y pretzels?
Here, the pretzels.
Mira, toma unas rosquillas.
I found some pretzels.
He encontrado pretzels.
- Charlie, where are those pretzels?
Charlie, ¿ y esas galletas saladas?
My dear professor, people wind facts around each other like pretzels.
Querido profesor, los hechos se fabrican aquí como las galletas.
I couldn't let you come back and work for beer and pretzels when that's all I had to offer you.
No te dejaría trabajar por cerveza y galletas si sólo eso puedo ofrecer.
- Pretzels, what do I care?
- ¿ Y a mí qué?
The pretzels are delicious.
Los pretzels son deliciosos.
- More pretzels, please.
- Más pretzels, por favor.
- More pretzels.
- Más pretzels.
Come on and dress me up in pretzels
Vengan a vestirme con rosquillas de limón
Where did he pick up English? A pretzel factory?
¿ Dónde aprendió a hablar, en una fábrica de pretzels?
Listen, you got any pretzels, Mr. Gioia?
¿ Tiene pretzels, señor Gioia?
l`m going to get some beer... some pretzels, some girls up here... and have a little fun, for a change.
- ¿ Qué haré? Tomaré cerveza con pretzels traeré unas chicas y, para variar, me divertiré un poco.
Mr. Hunsecker, you've got more twists than a barrel of pretzels.
Es más retorcido que una rosquilla.
No pretzels.
Sin peloteo.
Pretzels!
¡ Galletas!
Pretzels, licorice sticks.
Galletas, regaliz.
I'd put out little trays of pretzels and bullets.
Yo ponía platos con rosquillas y balas.
What are you eatin'the pretzels for now? You're gonna have supper soon.
Te pones a comer pastelitos justo antes de cenar.
They call me Pretzi, because, you see, I sell pretzels on the waterfront.
Me llaman Pretzy porque, verás vendo pretzels allí en los muelles.
Saw this fellow wheeled in legs like pretzels.
Vi que le llevaron a un hombre que tenía las piernas retorcidas.
I brought traditional pretzels.
He traído unas pastas tradicionales.
I came by coach and I spent my last money on Aunt Agripina pretzels.
Hay que ver en qué situación se encuentran hoy algunos familiares de la ilustre Agripina.
Pretzels, peanuts?
? Galletas saladas?
Excuse me. Can I have one of those pretzels?
Perdón. ¿ Podría darme uno de esos pretzels?
Positions like that you don't see in a pretzel factory.
Posiciones así no se ven en una fábrica de pretzels.
- Good pretzels. Thank you.
Están buenas estas galletas.
We have pretzels all over the place.
Hay pretzels por todos lados.
You know, uh, pretzels and breadsticks and bagels.
Pretzels, grisines y rosquillas saladas.
Pretzels give you plaque.
Los Pretzels te dan michelines
Because you're no mug. You've got brains up there, not pretzels.
Porque no eres un tonto, tienes cerebro aquí arriba, no galletas.
Try one of my pretzels.
Pruebe uno de mis pretzels.
Where are the freaking pretzels?
¿ Dónde están los "pretzels"?
Instead of pretzels and beer
En vez de salados y cerveza
Listen, what's a guy like you doing working for pretzels as a shill?
Oye, ¿ por qué un tipo como tú trabaja en algo así?
- RememberJoseph and his brother... - Do you have any pretzels?
- Recuerda a José y a su hermano- - - ¿ Tiene galletas saladas?
Dromedary pretzels, only half a dinar.
Galletas de dromedario.
- For your information, I was gonna bring pretzels.
Para tu información, iba a llevar galletas.
- Why are you taking the pretzels?
- ¿ Por qué te llevas las galletas?
We'll play for pretzels, okay?
Apostaremos galletas, ¿ sí?
- Pretzels?
- ¿ Galletas saladas?
Some pretzels, will you?
Unas galletas.
Almie, you ordered pretzels?
Zalmie, ¿ pediste bizcochos?
Pretzels?
¿ Bizcochos?
But it's a box of pretzels.
Pero es una caja de bizcochos.
Boy, a classy place like this you'd think they'd have pretzels on the table.
Esperas que un sitio elegante como éste sirva galletitas saladas.
Pretzels!
¡ Pretzels!