Pringle Çeviri İspanyolca
368 parallel translation
Hello, Bella Pringle. What are you doing here?
Hola, Bella Pringle. ¿ Qué estás haciendo aquí?
What are you talking about, Bella Pringle.
¿ De qué estás hablando, Bella Pringle?
Miss Pringle, Mr. McFarland. - How do you do?
La Srta. PringIe, eI Sr. McFarIand.
Pringle, we mustn't disappoint the audience.
- Pringle, no debemos decepcionar al público.
No, it serves Pringle right.
- No, eso se lo tenía merecido Pringle.
You talk too much for a fightin'man, Pringle.
- Habla demasiado para ser un peleador, Pringle.
Pringle talking.
Aquí, Pringle.
Hold it, Pringle.
Espera, Pringle.
Go ahead, Pringle. Yeah.
Sigue, Pringle.
Yeah. Hold it, Pringle.
Espera, Pringle.
Now he had a drink with Senator Babcock and he chatted with a Miss Pringle about some mice she had in a cage and then he picked up a book dropped by a Mrs. Jellison.
Tomó una copa con el Senador Babcock. Habló con la Srta. Pringle de unos ratones que llevaba en una jaula. Y recogió un libro que se le cayó a la Srta. Jelyson.
Miss Pringle?
- ¿ Y la Srta. Pringle?
Miss Pringle said someone released the mice from the cage that during the night sometime and she found the cage torn apart.
Asegura que alguien saco los ratones de su jaula esa misma noche. Encontró la jaula destrozada.
Now Miss Pringle is seated there.
Ahora la señorita Pringel estaba allí.
Since the place was torn to bits, after the murder of Grayson, the attacks on Senator Babcock, Mrs. Jellison, Miss Pringle, I'm convinced that the document left the club car long before these events but how?
Puesto que han arrasado el coche restaurante después del asesinato de Grayson y los ataques al senador Babcock, la Sra. Gelyson y la Srta. Pringle estoy convencido que el documento abandonó el vagón mucho antes.
Kate, this is sylvester pringle.
El es Silvestre Pringles.
How do you do, mr. Pringle?
Es un placer.
That is, everybody except Mr. Pringle.
Todos menos el Sr. Pringle.
So Mr. Pringle doesn't get home very often.
Por eso, el Sr. Pringle casi nunca está en su casa.
Mr. Fosters'home isn't quite as beautiful as Mr. Pringle's, but he thinks it is.
Su casa no es tan bonita como la del Sr. Pringle, pero él cree que sí.
The Pringle butler on the wire for Miss Foster.
Al habla el mayordomo de los Pringle para la señorita Foster.
Why can't we have a butler like the Pringles do?
¿ Por qué no podemos tener un mayordomo como los Pringle?
One more word about the Pringles or the oxblood nail polish or the long eyelashes and I'm going to forget that I'm civilized.
Una palabra más sobre los Pringle o el esmalte rojo de uñas o las pestañas largas y me olvido de que soy civilizado.
JUD Y : Mr. Pringle?
¿ Señor Pringle?
Your pin, Mr. Pringle.
Su broche, Mr. Pringle.
Yes, Mr. Pringle you may borrow some of Jo-Jo's vitamins.
Sí, Sr. Pringle puede pedirle prestadas unas vitaminas a Jo-Jo.
Oh, Stephen, this is Carol Pringle.
Stephen, ella es Carol Pringle.
Say, Pop, do you know a girl by the name of Carol Pringle?
Dime, Pop, ¿ conoces a una chica llamada Carol Pringle?
Everybody knows the Pringles.
Todo el mundo conoce a los Pringle.
Hello, Miss Pringle.
Hola, Srta. Pringle.
Mr. Pringle, you're wanted on the telephone.
Sr. Pringle, le llaman por teléfono.
Mr. Pringle, I feel that I'm under no obligation to you whatsoever as far as marriage is concerned.
Sr. Pringle, creo que no tengo ninguna obligación con usted en lo que se refiere al matrimonio.
- She's left, Mr. Pringle.
- Se marchó, Sr. Pringle.
- Good Morning, Mr. Pringle.
- Buenos días, Sr. Pringle.
Mr. Pringle we have a policy in our household.
Sr. Pringle hay una norma en nuestra familia.
Why should Mr. Pringle care how long I've been mixing malted milks?
¿ Por qué el Sr. Pringle se preocupa por mi trabajo?
Mr. Pringle is busy and can't be disturbed.
El Sr. Pringle está ocupado.
Would you please tell Mr. Pringle I wish to speak to him.
¿ Podría avisar al Sr. Pringle? Deséo hablar con él.
WOMAN : But he's already on his way in, Mr. Pringle.
Pues va a entrar Sr. Pringle.
Now, any further questions, Mr. Pringle?
¿ Alguna pregunta más, Sr. Pringle?
Mr. Pringle, what are you doing home?
¿ Ya viene a casa, Sr. Pringle?
Oogie Pringle, you listen to me.
Oogie Pringle, escúchame.
Good evening, Mr. Pringle.
Buenas noches, Sr. Pringle.
Good evening, Stephen, Mr. Pringle.
Buenas noches, Stephen, Sr. Pringle.
- No, thank you. I undertook to deliver it in person to a Captain John Pringle, stationed somewhere in Berlin, G2 Section.
He prometido entregarlo en persona al capitán John Pringle, destinado en Berlín, sección G-2.
Captain Pringle!
¡ Capitán Pringle!
Captain Pringle reporting, sir.
Capitán Pringle, señor.
Congresswoman Frost, this is Captain Pringle.
Señorita Frost, éste es el capitán Pringle.
This is for you, Captain Pringle.
Esto es para usted, Capitán.
- Pringle.
- Pringle.
Now I'm Miss Pringle?
Ahora soy la señorita Pringel.