Prius Çeviri İspanyolca
410 parallel translation
That means mud, filthy mud everywhere.
¡ Por fin! "Imperius prius ipse".
Still, "Imperius prius ipse."
El imperio ante todo.
- Praestat quam prius.
- Praestat quam prius.
"Nec prius absistit quoad protero prodigium."
"Nec prius absistit quoad protero prodigium".
- I drive a Prius.
- Un Prius.
You're happy with the Prius?
¿ Estás contento con él?
Very happy, and the Prius is extremely happy with me.
Muy contento, y el Prius está sumamente contento conmigo.
Prius?
¿ Prius?
And you drive a Prius.
Y usted conduce un Prius.
From that Prius pinko, Julie Rice.
Se lo sacó a esa antigua zurdita de Julie Rice.
It's a little Prius.
Es un pequeño Prius.
I waved to a guy in a Prius and he didn't wave back.
Saludé a uno en un Prius y no respondió.
We're Prius drivers... we're a special breed.
Conducimos Prius, somos una raza especial.
Hey, Prius!
Hola, Prius.
Then, let him drive around in a Prius.
Entonces que vaya por ahí en un Prius.
Think about a Prius?
¿ Mirando un Prius? .
A Prius.
Un Prius.
You hit a Prius with an SUV?
¿ Le diste a un Prius con un SUV?
Was the Prius just totaled?
¿ El Prius era nuevo?
I was shopping for a Prius.
Estaba comprando un Prius.
Typical Hollywood--drives his Prius right up to his private jet.
Típico de Hollywood. Va en su Prius hasta su jet particular.
Oh, and Josh hit a Prius with a Land Cruiser or something.
Oh, y Josh le ha dado un golpe a un Prius con un Land Cruiser o algo así
And Prius is expanding its production 50 %.
Y el Prius está aumentado su producción un 50 %
Carol, this little Japanese princess here is called the Prius.
Carol, esta princesa japonesa se llama Prius.
Ifthat whiny troublemaker doesn't like it... he can pack up his admittedly pithy baseball caps and take a slow Prius to Canada!
Y si ese quejoso problemático no le gusta, puede empacar sus malditas gorras de béisbol y tomar un tren lento hacia Canadá.
Huh, I sold a prius to a friend of mine and he told me the blue book value was $ 5,000 less than that.
Yo le vendí un Prius a un amigo mío y me dijo que el valor del libro era $ 5.000 menos.
The government didn't make the Prius the hottest selling car in Hollywood.
Y el gobierno no hizo los Prius, el coche más vendido en Hollywood.
They could not understand how Toyota could possibly make a profit out of the PRIUS, for example.
Era incomprensible como Toyota podía obtener beneficios por el PRIUS.
One is a PRIUS, hybrid gasoline electric Toyota and an electrical substation.
Uno es un Toyota PRIUS, coche híbrido, gasolina - eléctrico y una subestación eléctrica.
This is a Plug-in Hybrid PRIUS, which is a modification to a normal Toyota PRIUS that allows you to travel, which gives you up to 150, 180 miles per gallon for the first 50 to 60 miles of the day.
Esto es un Híbrido PRIUS... que es una modificación del Toyota PRIUS normal, que permite hacer unos 70 km por litro para los primeros 100 km del día.
But when we walked out into that parking lot, and I saw that you drive a Prius, too, I almost wept.
Pero cuando fuiste al estacionamiento y vi que tú también conduces un Prius casi lloro.
I drive a Prius, for God sakes.
Conduzco un Prius, por el amor de Dios.
How can I be racist? I drive a Prius.
Conduzco un Prius.
How much do you know about the Prius?
¿ Cuánto sabes del Prius?
Well, we better get back to the prius, son.
De hecho será mejor que vayamos hijo.
I drive a Prius car, it gets 45 miles per gallon, if gas were $ 10 a gallon I could still fill a tank and go 500 miles on it, and that's not too bad.
Yo conduzco un coche híbrido que da 45 millas por galón y a 10 dólares el galón aún puedo llenar el tanque y recorrer 500 millas y no está tan mal.
- Wejust found out her second car is a Prius.
¿ Por qué? - Su segundo auto es un Prius.
Kinda looked like Mary Poppins until you hit the Prius.
Sí te parecías un poco a Mary Poppins hasta que golpeaste el Prius.
I drive a Prius.
Manejo un Prius.
Just think of it as eight Priuses welded together.
Sólo piensa en el como 8 Prius juntos.
Unlike you, who drives an oil rig.
Conduzco un Prius. Y no como tú, que conduces una torre petrolera.
it gets 45 miles to the gallon.
Manejo un Prius, son quince kilómetros por litro.
That includes a new rear end for my Prius, a week of a rental car, and $ 1.15 worth of cans.
Eso incluye un nuevo paragolpes para mi Prius una semana de auto rentado y 1,15 dólares del valor de las latas.
So, eating american cheese like driving a Prius ( Toyota )
Entonces comer queso americano es como conducir un Toyota
I bought them a Prius.
- Les compré un Prius.
You bought a prius?
Te compraste un "Prius"?
Drive a Prius.
Conduce un Prius.
My friend Inapro drives a Prius with his behind neighbor.
Mi amigo Inapro conduce un Prius con el vecino de atrás.
Not if it's spills in your Prius.
- No si esta hecho en Corea del norte...
I drive a Prius.
Me importa el medioambiente.
I drive a Prius ;
No.