English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Prostitute

Prostitute Çeviri İspanyolca

3,494 parallel translation
She, the Sophia Loren part, has been a prostitute, and somehow over that period of time, she has had three sons.
Ella, la parte de Sophia Loren, ha sido una prostituta y de alguna manera en ese período de tiempo ha tenido tres hijos. TENGO TRES HIJOS.
25-year-old prostitute and crack addict.
Era una prostituta de 25 años, adicta al crack.
She was a 33-year-old prostitute.
Era una prostituta de 33 años.
We knew he always started with a victim who lived a high-risk lifestyle, like a prostitute or a runaway.
Sabíamos que siempre empieza con una víctima con un estilo de vida de alto riesgo, como una prostituta o una fugitiva.
Rochelle Jenkins, a 40-year-old prostitute was found dumped in an alley in Seattle.
Rochelle Jenkins, una prostituta de 40 años fue encontrada tirada en un callejón en Seattle.
And I'm not the judge of character that I thought I was and she's nothing but a prostitute after all.
Y no soy el juez de carácter que pensé que era y ella no es más que una prostituta, después de todo.
You told her parents I was married to a prostitute?
¿ Le dijiste a sus padres que me casé con una puta?
My ex-wife is not a prostitute.
Mi ex mujer no es una prostituta.
His dad was married to a woman who used to be a prostitute.
Su padre estuvo casado con una mujer que solía ser una prostituta.
Oh, a song about a crack-addicted teenage prostitute.
Oh, una canción de una prostituta adolescente adicta al crack.
You've got to start seeing me as something other than just a prostitute.
Empieza a verme como otra cosa que una prostituta.
A prostitute? !
¿ A una prostituta?
Again, sometimes when you talk, I feel like a male prostitute.
De nuevo, a veces cuando hablas, me siento como un hombre prostituta.
All right, so, six months later, he amputates Lisa the prostitute's leg.
Muy bien, seis meses después, le amputó a Lisa, la prostituta, la pierna.
If you mean you're a prostitute, you should know it is true of every woman who has come here to rebuild their lives.
Si quieres decir que eres prostituta, deberías saber que es la verdad que cada mujer que ha venido aquí a rehacer su vida.
She's been working as a prostitute.
Ha estado trabajando de prostituta.
Mrs Crawley's hired a prostitute to manage her house?
¿ La Sra. Crawley contrató una prostituta?
Mrs Crawley has hired a prostitute to manage her house.
La Señora Crawley ha contratado a una prostituta para administrar su casa.
I think cousin Robert is referring to Ethel's work as a prostitute.
Creo que el primo Robert se refiere al trabajo de Ethel como prostituta.
If I do support you, do I have to worry about that- - another prostitute?
Si le apoyara, ¿ tendría que preocuparme por eso? ¿ Otra prostituta?
My last best man's duty... prostitute's poison to finish off the night.
Mi último deber como padrino... es terminar la noche con veneno de serpiente.
Well, last night I lost my virginity to a very nice lady who, I think, might have been a prostitute!
Bueno, esta noche he perdido la virginidad, con una dama muy guapa, la cual, creo, ¡ que quizá fuera una prostituta!
- for raping a prostitute.
- por violar a una prostituta.
See, that girl was in my car because I was trying to talk her out of being a prostitute, and she...
Esa chica estaba en mi coche porque estaba intentando convencerla de que dejase la prostitución, y ella...
Besides, if she was a prostitute, why didn't I wear a condom?
Además, si fuera una prostituta, ¿ por qué no me puse un condón?
That's right. I'm a male prostitute from Hanoi.
Tiene razón, soy el prostituto de, Hanói.
And Jenna, you as that sad old prostitute trying to look young...
Y Jenna, tú parecías una prostituta vieja y triste intentando parecer joven.
Then she wanted to know why Carmen, a prostitute, was having her baby.
Entonces quiso saber por qué Carmen, Una prostituta, quería tener su bebé.
Prostitute or what?
¿ Prostituta o qué?
Colin is great, but if we started dating, eventually I would have to tell him that I dated a priest, and before that I was essentially a prostitute.
Colin es genial, pero si empezábamos a salir, algún día tendría que contarle que he estado saliendo con un cura, y antes de esto era básicamente una prostituta.
Ew. I'm not a prostitute.
No soy una prostituta.
No sweat. My mom is a prostitute.
Mi madre es prostituta.
I'm a prostitute.
Soy prostituta.
Uh, the word of a prostitute?
¿ La palabra de una prostituta?
Chastity the prostitute.
Chastity, la prostituta.
Runaway, prostitute.
Fugitiva, prostituta.
22-year-old prostitute.
22 años, prostituta.
21-year-old prostitute.
Era una prostituta de 21 años.
He assaulted an underage male prostitute.
Violó a un chico menor de edad que se prostituía.
I-I signed two autographs for a bipolar prostitute.
Firmé dos autógrafos para una prostituta bipolar.
Jessica was a prostitute?
¿ Jessica era una prostituta?
An occasional prostitute.
Una prostituta ocasional.
And she was an occasional prostitute that was dumped in the garbage.
Y ella era una prostituta ocasional que fue arrojada en la basura.
Well, you'd think a prostitute would deaden the pain with anything she could find.
Bueno, uno pensaría que una prostituta ayudaría a aliviar el dolor con cualquier cosa que pudiese encontrar.
Well, I'm wondering why a pimp would interrupt his prostitute at work.
Bueno, me pregunto, ¿ Por qué un chulo interrumpiría su prostituta en el trabajo? .
Oh, better her partner is a prostitute than sells out?
¿ Mejor que su compañera sea una prostituta que vender?
She came to the U.S. to work as a prostitute.
Vino a los Estados Unidos para trabajar como prostituta.
- She's a prostitute.
- Es una prostituta.
Before Rasmussen's cell phone went dead, he made two calls to Jeannie Kerns, a prostitute working Hunts Point.
Antes de que apagara el teléfono de Rasmussen, hizo dos llamadas a Jeannie Kerns, una prostituta que trabaja en Hunts Point.
She's a prostitute.
Es una prostituta.
I'm not a prostitute.
No me digas que lo pasabas bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]