English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Pshh

Pshh Çeviri İspanyolca

60 parallel translation
They said "pshh"... you can drive again.
Me dijeron : ¡ Vamos! ¡ A conducir otra vez!
Pshh!
¡ Pst!
Pshh.
Psst.
- don't "Pshh" me!
- ¡ Ya no aguanto más tu "Psst"!
His response was " Pish!
Su respuesta fue : " ¡ Pshh!
Hey, Jack! Pshh-kuh! pshh-kuh!
Hola, Jack.
Pshh! I can't play with you guys right now
No puedo jugar con ustedes ahorita.
Pshh. I hope not.
Espero que no.
Pshh, I'll do that shit.
Haré esa mierda.
Pshh, you don't hug.
Pshh, tú no das abrazos.
N-A-P-P-Y. Pshh!
D-E-S-C-U-l-D-A-D-O.
Pshh--went right over my head. I had no idea.
Lo pasé por alto, no tenía idea.
I'm gonna bring Phillips in from Station Three. Pshh. Shoo.
Voy a traer a Phillips de la Estación Tres.
Pssh! That'd rip somebody apart.
Pshh arrancaría un trozo a alguien
pshh! " and so kanye eventually goes," yo, man.
PSHH! "Y, entonces Kayne en un momento dice," Yoh, "
Uh... pshh, danced with the wrong guy's girl.
¿ Dijo qué había pasado?
Pshh.
Pff...
Pshh, no, man.
Psss, no, tio.
Pshh.
Pshh.
Hobo dinner! Oh, pshh.
Cena de vagabundo.
- Very... pshh.
- Muy... shh.
Pshh!
¡ Pshh!
Pssshhh, like I'm nervous the'tard might catch me.
Pshh, como si el nervioso retardado ese pudiera atraparme.
Pshh. To cut through people.
Para cortar a través de la gente.
Just pshh!
Sólo pshh!
Oh. Oh, pshh. You're not really that guy.
En realidad no eres "ese" tipo.
Pshh, you're not gonna need it in prison.
Eso no te servirá en prisión.
Remember, start her off with a compliment. - Pshh. - Mm.
Recuerda, empieza con un cumplido.
- MVM! Pshh... And as for you, I don't feel like you're taking Modo Time seriously.
- ¡ PMM! En cuanto a ti, tengo la sensación de que no te estás tomando Modo Time en serio.
Pshh, Lord knows.
Dios sabe.
Pshh, yeah.
Sí.
- Pshh.
Pshh.
Pshh, they might as well be.
Pshh, que bien podría ser.
Oh, pshh, that's okay.
Está bien.
Pshh, yeah, but so brutal.
Sí, pero tan brutales.
Pshh-hh, he's no doctor.
No es ningún doctor.
- Pshh! - Essie, I am placing myself in your capable hands.
Essie, me pongo en tus manos.
I mean, pshh, Ian... in time.
Quiero decir, a Ian, a tiempo.
Pshh. Isn't he a little young for "Hamlet"?
¿ no es muy pequeño para ver "Hamlet"?
- Pshh.
- Pshh.
Pshh!
Pshh!
Pshh, I know, right?
Yo sé, ¿ vale?
Pshh, I wish I could, but I can't.
Ojalá pudiera, pero no puedo.
Pshh, I wish I would have seen her.
Desearía haberla visto.
Pshh. They fuck with us, they'll have a problem.
Si se meten con nosotros, tendrán un problema.
- I'm telling you, it's him. - Shh, pshh!
Te lo estoy diciendo, es él.
- No. - Pshh.
- "Pshh".
Pshh. Jazz music playing.
Poner música jazz.
- Pshh! - Killer Frost?
¿ Killer Frost?
And then it turns into nothing. Then it goes - - pshh.
- y hace pshhh...
Pshh.
Trataré. ¡ Sí! ¡ Esto es asombroso!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]