Pt Çeviri İspanyolca
317 parallel translation
Oh, I certainly hated to leave it.
PT 14. De hecho, odié tener que dejarla.
Are you the new intake? That's right. Nice tall fella should do well at PT.
Un nuevo grupo....
You'll leave by PT boat at midnight.
Saldrás en una lancha torpedera a medianoche.
Make them look good. It's the first time they've seen PT boats.
Dad una buena imagen, es la primera vez que ven lanchas torpederas
A PT boat convention?
¿ Una reunión de torpederos?
You men have proved that PT boats have some value in this war.
Han demostrado que las lanchas torpederas son efectivas en esta guerra.
Funny how Jerry always comes over at our PT time, Sarge.
Es curioso que siempre ataquen a la hora de nuestra pinta.
Don't you worry, my boy. You won't miss your PT.
No te preocupes, chico, que no perderás tu pinta.
You're now on PT-47.
Ahora está en PT-47.
But there are four other destroyers, three subs a minesweeper and five PT boats up there.
Ahí arriba hay cuatro destructores, tres submarinos y un dragaminas.
We build wood hulls, PBY floats, PT boats, everything wood for the Navy.
Hacemos cascos, salvavidas, lanchas, todo lo que necesita la Marina.
Chase after that PT mob, get Robson here.
- En el barracón del SBO. Traiga a ese grupo aquí y después busque a Robson.
PT class coming, sir.
- Los PT han llegado, Señor.
- But you really belong in a PT boat.
- Eres de una flota especial.
COME ON, DAN NY. LET'S GO.
Tal vez nos Shou Ld Get The Scri Pt,
MAYBE WE SHOU LD GET THE SCRI PT,
When I Was U N Der Contrato Aquí
AND NOW, MR. SERLING.
En su desesperada attem Pt revivir el pasado.
THE ONLY IN FORMATION YOU HAVE ABOUT ARTH U R CU RTIS IS WRITTEN IN THIS SCRI PT. NO.
La única información que tienes sobre Arthur Curtis... está escrita en este guión.
I PAI D CASH. YOUR RECE I PT?
Me atendió una mujer muy extraña.
All I remember Is being officer In a PT boat.
Solo recuerdo que era oficial de un patrullero.
For the benefit of the receptions, no PT shorts under your pajamas.
¿ Listo para revista? ¡ Nada bajo el pijama!
All right, get to PT and no skiving!
¡ Preparación física dentro de 10 minutos!
The PT boats were, they were fast shallow draught withers carrying maximum torpedo power.
Los botes PT eran perfectos, eran pequeñas embarcaciones de poco calado rápidas y con carga de torpedos.
PT boat, nothing but a plywood coffin.
Estos PT son ataúdes de madera.
PT Squadron 2.
PT Escuadrón 2.
PT skipper.
Comandante de PT.
Come in PT.
Este es PT.
Any PT. Come in.
Este es PT.
This is Hangnail.
Cualquier PT.
PT, this is Geronimo.
PT. Este es Jerónimo.
Different breed of fighting men, like these PT boys.
Una generación diferente, como estos muchachos de las PT.
Leon Todd Jr., first PT man killed at Rendova.
Lian Todd Jr., el primer hombre muerto en Rendova.
My instructions are to use every available PT.
Debemos usar todas las lanchas torpederas.
If they try to go north around Kolembangara, we have Burke's destroyers and Kelly's PT's.
Si va al norte alrededor de Kolombangara tenemos los destructores de Burck y las torpederas.
Will you tell me what we're doing with an anti-tank gun on the PT boat.
Quiero saber que estamos haciendo con un arma de tanque en una torpedera.
No, but the PT's should be on their station now.
No, pero la torpedera debe estar en posición ahora.
Belived PT 109, lost night action, 2, August.
Creo que la torpedera 109 se perdió la noche del 2 de agosto.
Set a rendezvous for the PT at Partpyren island.
Programé un punto de encuentro con la torpedera en la isla Partyparen.
PT will approach North by Northwest.
La torpedera se acercará desde el norte al noroeste.
I enjoy a spot of PT before breakfast.
No desdeño la gimnasia antes del desayuno.
Want a transfer back to PT boats?
¿ Te gustaría volver a los torpederos?
And Tut, send the PT boats with the mine-layer.
Tut, envíe las torpederas con el minador.
Casualty report on the PT boats, Rock.
Informe de bajas de las torpederas, Rock.
Three Communist PT boats attacked an American destroyer off the coast of Vietnam yesterday... Today, President Johnson's response was hard and tough.
Ayer tres barcos comunistas atacaron una nave norteamericana y el presidente Johnson respondió ferozmente.
We lost two PT boats yesterday not 2 miles from that bay down there.
Ayer perdimos dos lanchas a apenas 3 km de la bahía.
You sent everything we had : tanks, PT boats, anti-aircraft guns.
Les han enviado de todo : tanques, patrulleros, defensa antiaerea.
I'll go in one of Johnny Bulkeley's PT boats.
Me iré en una de las lanchas torpederas de Johnny Bulkeley.
There's a "pt." That's an "ah." It makes "Ptah" name of a god.
También aparece "pt". Y esto es "ah". Forma "Ptah" nombre de un dios.
- Hisanja pt.
- Hisanja pt.
MY RECE I PT?
- ¿ Su recibo? ¿ Mi recibo?
Any PT.
Cualquier PT.