English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Puja

Puja Çeviri İspanyolca

1,287 parallel translation
All right, now push.
Aquí vamos. Bueno, puja.
Push now.
Puja.
Push!
¡ Puja!
One, two, three. Push!
Una, dos, tres. ¡ Puja!
- Push!
- ¡ Puja!
Two, three... push!
Dos, tres... ¡ puja!
One, two, three, push!
Una, dos, tres, ¡ puja!
Big push for the shoulders!
Puja fuerte para los hombros!
- One, two, three, push!
- ¡ Una, dos, tres, puja!
- Push, push!
- ¡ Puja, puja!
Three, push!
¡ Tres, puja!
We'll organize a grand puja in our temples on ldd day
El día de Eid, organizaremos una gran oración en nuestros templos.
In me final bid to sort out this evil, me's invited on a man who'as got it worse than most. Take one look at'im and see how bad the effects can be. You will be scared cos it's Jarvis Cocker.
en mi puja final con este diablo, he invitado a un hombre que lo tiene peor que la mayoría echadle un vistazo y veréis qué de malos son sus efectos os asustaréis porque es Jarvis Cocker
Bid on me, Ling.
Puja por mi, Ling.
You really expect me to date a man who bids on women at auctions?
¿ Esperabas que saliera con alguien que puja en subastas por mujeres?
I would like to bid on Lot Keshu Four.
Me gustaria hacer una puja por el Lote Keshu Cuatro
Yeah, puss rules!
- Son los "Puja" Es "Pus"
The baby needs oxygen.
Puja. El bebé necesita oxígeno. ¡ Puja!
Come on, push!
¡ Vamos, puja!
Come on, Xena, push!
¡ Vamos, Xena, puja!
Push, push!
¡ Puja, puja!
They believe performing puja will end the hardships they faced last year.
Ellos creen... que si realizan el puja terminarán las penurias del año pasado.
She also came to attend the puja at our temple today.
También fue al puja en nuestro templo hoy.
I will go on raising the bid.
Sube la puja
but Puja is not helping us.
Es primavera y trabajabamos sin descanso.
Being all stuck in one tent might bother some of us, but if Puja's not sleeping, she's just walking around.
Cuando Puja no duerme ella sólo se pasea. Qué hace siempre fuera?
Your husband didn't know what he was doing.
Puja es una Bruja.
Puja's a witch. I'm not thinking about myself.
No me preocupo por mí sino por Atanarjuat.
My own son Sauri's children - you, Oki, and you, Puja - have led a life of evil towards others, day after day!
Los hijos de mi propio hijo Sauri... Tú, Oki y tú Puja acabad con este permanente infierno cotidiano!
My grandchildren, Oki and Puja, and you too, Pittiulaq and Pakak...
Mis pequeños niños Oki y Puja vosotros también Pittiulaq y Pakak...
The bidding will begin at 100,000.
La puja empezará en cien mil.
- Peter, that's the head. Push!
Peter, es la cabeza. ¡ Puja!
Carol, push.
Carol, ¡ puja!
Enjoy. Bid high. Excuse me.
Disfrútalo, puja alto Perdona
What a wonderful bid, Heska Tenaco.
¡ Qué maravillosa puja, Heska Tinaco
I can double that bid if you give me some more time.
Puedo doblar esa puja si me das algo más de tiempo
Top the bid now or step aside.
Sube la puja ahora... o quédate a un lado
Push.
Puja, sigue pujando.
We'll organize a grand puja in our temples on ldd day Allah be praised!
- ¡ Alabado sea Alá!
Here comes your son-in-law.
¿ No llegas tarde a la puja?
Now push!
Ahora, ¡ puja!
Push! Hold on!
¡ Puja!
Push.
Puja.
Puja!
Trabajas duro
Why isn't Puja eating with us? Husband, you know I don't usually complain,
Esposo, sabes que no tengo por costumbre quejarme.
We already made up with her.
Puja está arrepentida.
Puja is sorry.
Ella es de nuestra familia, nosotros la perdonamos.
Dear one...
Si yo puedo perdonar a Puja los que te quieren pueden hacer lo mismo contigo.
You saw what he did to Puja.
Has visto lo que le ha hecho a Puja.
Puja got what she deserved.
Puja no ha recibido más que lo que merece.
Any further bids?
¿ Alguna puja más?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]