Purnsley Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
Name's Dunn Purnsley, up from Bawlmer on Friday.
Mi nombre es Dunn Purnsley, desde Bawlmer el viernes.
Now what Dunn Purnsley do?
Ahora bien, ¿ que hace Dunn Purnsley?
bright skin bitch you strut around with ; uppity way you tell the world you better than Dunn Purnsley when all you be is another jigaboo in a jail cell.
Esas putas de piel brillante con las que te pavoneas en una arrogante forma de decirle al mundo que eres mejor que Dunn Purnsley cuando todo lo que eres es otro chimpancé en una celda de la cárcel.
Purnsley be done.
Purnsley está acabado.
What you think about that, Mr. Purnsley?
¿ Qué opina de eso, Sr. Purnsley?
Now you been here near a week, Purnsley.
Ya llevas aquí cerca de una semana, Purnsley.
- Purnsley : And they feed you better too.
- Y te dan de comer mejor.
- Your name is Purnsley.
- Te llamas Purnsley.
Mr. Purnsley- - lord Purnsley, your great celestial majesty, one more word out of you and you're fired.
Sr. Purnsley... lord Purnsley, su gran majestad celestial, una palabra más por tu parte y estás despedido.
What time we open up, Mr. Purnsley?
¿ A qué hora abrimos, señor Purnsley?
And Mr. Purnsley.
Y Sr. Purnsley.
Mr. Purnsley.
El Sr. Purnsley.
Am I to assume by your presence, Mr. Purnsley, that you are a Negro in need of improvement?
¿ Debo asumir por su presencia, Sr. Purnsley que es un negro en necesidad de mejoramiento?
- You are standing in the offices of the Universal Negro Improvement Association, Mr. Purnsley.
- Está parado en las oficinas de la Asociación Para el Mejoramiento Universal De Los Negros, Sr. Purnsley.
It's a shame you wasted your trip, Mr. Purnsley.
Es una lástima que desperdició su viaje, Sr. Purnsley.
You have until 127th Street, Mr. Purnsley.
Tiene hasta la calle 127, Sr. Purnsley.
I don't need some skylark nigger, Mr. Purnsley.
Yo no necesito a un negro holgazán, Sr. Purnsley.
The downfall of the Libyan, Mr. Purnsley, is what we used to call a duppy in the islands.
La caída de los libios, Sr. Purnsley. Es lo que solíamos llamar un fantasma en las islas.
Mr. White. Mr. Purnsley.
Sr. White, Sr. Purnsley.
It was my understanding that Mr. Purnsley managed the staff.
Tenía entendido que el Sr. Purnsley se encargaba del personal.
We have no quarrel, Mr. Purnsley.
No tenemos ninguna pendencia entre nosotros, señor Purnsley.
She put the knife in Purnsley back.
Ella puso el cuchillo en la espalda de Purnsley.
I know full well, Mr. Purnsley.
Lo sé muy bien, Sr. Purnsley.
But when that corner and that flute begin... Have you ever considered it was Purnsley acting alone?
¿ Consideraste que tal vez Purnsley actuó solo?
Mr. Purnsley on there?
¿ El Sr. Purnsley está ahí?
He took his man Purnsley for a walk in the marsh.
Llevó a su hombre Purnsley a dar una larga caminata.
Mr. Purnsley never arrived?
El Sr. Purnsley nunca llegó.
Perhaps Mr. Purnsley can attend to it?
Tal vez el Sr. Purnsley pueda encargarse.
- With his permission and with the assistance of Mr. Purnsley,
Con su permiso y con la asistencia del Sr. Purnsley he venido a darle nueva vida a esta comunidad.
Mr. Purnsley.
Sr. Purnsley.