English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Put your hands on your head

Put your hands on your head Çeviri İspanyolca

508 parallel translation
Now, you put your hands on your head that way.
Ponga las manos en la cabeza, así...
Put your hands on your head. Faster. Faster, damn you, or I'll blow your brains out!
Las manos en la cabeza o le vuelo la tapa de los sesos.
- Put your hands on your head!
- ¡ Las manos sobre la cabeza!
Put your hands on your head.
- Levanta las manos.
Put your hands on your head and look over there.
Ya le explicaremos. Ponga las manos sobre la cabeza, así está bien y mire para allí.
Put your hands on your head and back out.
¡ Pon las manos en la cabeza y anda hacia atrás!
Put your hands on your head, Colonel, please.
Ponga sus manos en la cabeza, coronel. Por favor.
You're under arrest. Put your hands on your head.
Está usted arrestado. ¡ Ponga las manos sobre la cabeza!
All right, put your hands on your head.
Pongan las manos sobre la cabeza.
Sandman, put your hands on your head.
Vigilante, pon las manos sobre tu cabeza.
Put your hands on your head!
Pon las manos en la cabeza!
Stand up slowly, put your hands on your head.
Levántate despacio, con las manos sobre la cabeza.
Put your hands on your head.
Pon tus manos en la cabeza.
Sit on the floor and put your hands on your head.
Pon las manos en la cabeza.
- Put your hands on your head.
- ¡ Pon las manos en la cabeza!
Put your hands on your head.
Coloca tus manos sobre tu cabeza.
Put your hands on your head.
Ponga las manos en la cabeza... vaya con él.
Put your hands on your head.
Ponga sus manos sobre su cabeza.
- Put your hands on your head.
Las manos sobre la cabeza.
Throw down your weapons and put your hands on your head... or I'll turn you all into burning bushes!
¡ Arrojen las armas y pongan las manos en la cabeza... o los convertiré a todos en zarzas ardientes!
I said put your hands on your head!
Dije que pusieras las manos sobre la cabeza.
I said put your hands on your head and don't move!
¡ Pon las manos sobre la cabeza y no te muevas!
Put your hands on your head!
¡ Arriba las manos!
- Put your hands on your head.
- Ponga sus manos sobre su cabeza.
Put your hands on your head.
Las manos en la cabeza.
Put the bag down and put your hands on your head.
¡ Pon la bolsa en el suelo y las manos también!
Put your hands on your head.
Rock, pon tus manos en tu cabeza.
Put your hands on your head.
Las manos sobre la cabeza.
Put your hands on your head!
¡ Las manos en la cabeza!
Freeze! Put your hands on your head.
¡ Policía!
Put your hands on your head and turn around real slowly —
Levanten los brazos y dense la vuelta despacio.
Put your hands on your head. Lewis?
Manos a la cabeza. ¿ Lewis?
Put your hands on your head.
Ponga las manos sobre la cabeza.
Put your hands on your head.
Pongan las manos sobre la cabeza.
OK, put your hands on your head.
Bien, las manos en la cabeza.
Put your hands on your head and get up!
¡ Ponga sus manos en la cabeza y levántese!
Lecter, put your hands on your head.
Lecter, las manos sobre la cabeza.
I'll put my hands so... one on each side of your head... and I'll smash your skull between them like a walnut.
Pondré mis manos una a cada lado de tu cabeza. Y te aplastaré el cráneo como si fuera una nuez.
Put your hands on top of your head.
¡ Las manos sobre la cabeza!
Put your hands on top of your head.
Ponga las manos en su cabeza.
Stand on your feet, put your hands over your head and move nice and slow.
Todos de pie con las manos en la cabeza. Muévanse despacio.
Put your hands on top of your head.
Pon las manos en tu cabeza.
Put your hands on top of your head.
Pongan las manos sobre la cabeza.
Put your hands up on your head. The trigger on his gun is a little loose.
Pongan las manos sobre sus cabezas, su gatillo está algo flojo.
All right, quiet, put your hands on top of your head.
Las manos en la cabeza.
Put your hands on your head!
Manos arriba.
"Put your weapon down and step to the window with your hands on your head."
Baja el arma... y acércate a la ventana con las manos en la cabeza.
0ut of your car... - put your hands on the head
Fuera del vehículo y manos sobre la cabeza.
Y'all sound like a set of bookends. Put your hands on top of your head.
parecéis gemelos ponga las manos sobre la cabeza
Now put your hands on top of your head and come out.
Pon las manos sobre tu cabeza y sal de ahí.
Put your hands on top of your head
Ponga las manos sobre su cabeza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]