Pyramid Çeviri İspanyolca
1,799 parallel translation
- Claus did it on a pyramid. Although she didn't say yes to that.
Claus con "C" lo hizo arriba de una pirámide, aunque ella no dijo sí.
It's a cell phone pyramid scheme.
Esto es un esquema de telefono celular.
I remember when you fell off the pyramid at the homecoming game, freshman year.
Recuerdo cuando te caíste de la pirámide en el partido inaugural en el instituto.
And that pyramid was built around his grave
Y esa pirámide fue construídauida alrededor de su tumba
Without a little help interplanetary that another way the Egyptians had learned to stack nearly 2.5 million stone blocks and creating the great pyramid?
Sin una pequeña ayuda interplanetaria de que otra forma los egipcios hubiesen aprendido a apilar casi 2,5 millones de bloques de piedra ¿ Y crear la gran pirámide?
Perhaps the best known and mysterious stone structure in the world is the great pyramid of Giza
Tal vez la mas conocida y misteriosa estructura de piedra del mundo sea la gran pirámide de Giza
The great pyramid was not built in only 22 years because logistically speaking, had to cut transport and position in place every nine seconds a stone
La gran pirámide no fue construída en solamente 22 años porque logísticamente hablando, había que cortar transportar y colocar en el lugar una piedra cada nueve segundos
There are several theories on Building the Great Pyramid of Giza
Hay varias teorías sobre la construcción de la gran pirámide de Giza
The construction of the great pyramid remains one of the wonders and mysteries of the engineering Architectural
La construcción de la gran pirámide continua siendo una de las grandes maravillas y misterios de la ingeniería arquitectónica
Egypt has ancient traditions they say that the great pyramid was built by a Pharaoh called Saurith and say that Saurith is the same that Enoq for Jews
El Egipto tiene tradiciones antiguas que dicen que la gran pirámide fue construída por un faraón llamado Saurith y dicen que Saurith es el mismo que Enoq para los judíos
As one of the seven wonders the world the Great Pyramid continues not only an archaeological mystery but also a geographical miracle
Como una de las siete maravillas del mundo la Gran Pirámide continua siendo no sólo un misterio arqueológico sino también un milagro geográfico
In 1887, author and theologian Joseph Zeiss demonstrated that the Great Pyramid is located at the intersection of greater latitude line and the increased line length
En 1887, el autor y teólogo Joseph Zeiss demostró que la Gran Pirámide se sitúa en la intersección de la mayor línea de latitud y de la mayor línea de longitud
In Teotihuacan is the great pyramid of the sun and the great pyramid of the moon according to legend, built by the gods they were giants towards the end of one of the destruction of the world
En Teotihuacán está la gran pirámide del sol y la gran pirámide de la luna según la leyenda, fueron construídas por los Dioses que eran gigantes hacia el final de una de las destrucciones del mundo
Everything had to have a pyramid?
¿ Todo tenía que tener forma de pirámide?
Once, I was in camara del Rey within the pyramid of Giza and someone turned off the light Immediately, we in total darkness
Una vez, yo estaba en la cámara del Rey dentro de la pirámide de Giza y alguien apagó la luz e inmediatamente, nos encontramos en la obscuridad total
It was recently discovered on Mars is a terrestrial form, an almost perfect replica of the patterns of the pyramid of Tikal
Recientemente fue descubierto en Marte es una forma terrestre, una replica casi perfecta de los padrones de la pirámide de Tikal
You know, I etched your name in stone atop the pyramid at Giza.
Tallé tu nombre en piedra en la punta de la pirámide de Giza.
They're not gonna be able to hoist you to the top of that cheerleading pyramid... much longer.
Deberías cuidarte. No van a poder levantarte en el ápice de la pirámide por mucho más tiempo.
Think of it as a pyramid.
Piensa en ello como una pirámide :
It's them pyramid tea bags!
¡ Son los saquitos de té Pyramid!
Michelle said you're too fat to be on top of the pyramid. No!
Michelle dice que estás muy gorda para estar en la cima de la pirámide.
Don't forget, it takes ten girls to make a pyramid.
No lo olvides, se necesitan 10 chicas para hacer una pirámide.
Just the area around the town and the pyramid, at first.
Primero alrededor de la ciudad y la pirámide.
I did the full lotus, where you can get into that little pyramid shape.
Sabía hacer la posición del loto, en la que te pones en esa forma de pirámide.
Galu starts to use a little human pyramid action.
Galu comienza utilizar un poco de pirámides humanas.
Must be a lonely place to sit at the top of the pyramid.
Debe ser un lugar solitario para sentarse en la parte superior de la pirámide.
What I have just described is a pyramid scheme.
Lo que acabo de describir es un esquema de pirámide.
It's not that Bernie Madoff was a pyramid scheme or Stanford was a pyramid scheme.
No es que Bernie Madoff fuera un esquema de pirámide o Stanford fuera un esquema de pirámide.
The whole economy is a pyramid scheme.
Toda la economía es un esquema de pirámide.
Arrow, fish, hand, Star, pyramid.
Flecha, pez, mano, estrella, pirámide.
You are on top of the pyramid.
Estás en lo alto de la piramide.
tgs is a small pyramid, which nevertheless Will one day be your tomb.
TGS es una pequeña pirámide, sin embargo un día será tu tumba.
You can't let emotions distract you From making decisions about the slaves Who built the pyramid, which, again,
Tus emociones no deben distraerte a la hora de tomar decisiones sobre los esclavos que construyeron la pirámide, que, de nuevo, un día será tu tumba.
- i fell to the bottom of the pyramid today.
He caído a lo más bajo de la pirámide hoy
Just draw a a line connecting the letters M-A-S-O-N and combine that with the pyramid.
Sólo dibuje una linea que una las letras M-A-S-O-N y combine eso con la pirámide.
On the backsideis a 13-step unfinished pyramid
En la parte trasera hay una pirámide inconclusa de 1 3 escalones.
- But that Pyramid were strength and duration, something that lasted forever.
Pero esa pirámide era fuerza y duración. algo que duraria por siempre.
Another so-called suspicious symbol is The All-Seeing Eye located above the Pyramid...
Otro llamado simbolo sospechoso es el ojo que todo lo ve. localizado arriba de la pirámide.
The truth is Masons are not behind The Eye or The Pyramid on The Great Seal.
La verdad es que los masones no están detrás del ojo o la pirámide en el Gran Sello.
The evidence is right there on the Great Seal below the All-Seeing Eye and The Pyramid are the words "Novus Ordo Seclorum."
La evidencia está alli. en el Gran Sello. Debajo del ojo que todo lo ve y la pirámide. están las palabras Novus Ordo Seclorum.
It does feature two 17-tons sphinxes out front and an unfinished pyramid on top.
Tiene dos esfinges de 1 7 toneladas al frente y una pirámide inconclusa arriba.
In the book, Dan Brown writes of the legend of the Masonic pyramid and its role in protecting ancient mysteries.
En el libro. Dan Brown habla de la pirámide masónica y su papel al proteger los misterios antiguos.
- Making a pyramid out of sugar cubes.
- Hago una pirámide con azúcar en cubos.
The pyramid was just for fun.
La pirámide es por diversión.
You might think it was built on a hill, but in fact, it's built on top of the largest man-made pyramid in the world.
Podríamos pensar que está construida en una colina, pero de hecho está construida en la cúspide de la pirámide más grande del mundo construida por el hombre.
Seems he worked at Pyramid Transnational.
Parece que trabajaba en Pirámide Transnacional.
Guy worked for Pyramid Transnational.
El tipo trabajaba en Pirámide Transnacional.
Who runs Pyramid?
¿ Quién dirige Pirámide?
Once we've established a pattern we can break into Pyramid, see what we find.
Una vez hayamos establecido un patrón podemos entrar a Pirámide, ver que encontramos.
Pyramid Transnational.
¡ Pirámide Transnacional!
Oh, okay, we playing The Pyramid?
Está bien, ¿ jugamos a la pirámide?