English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Pérez

Pérez Çeviri İspanyolca

1,533 parallel translation
I can call you John Doe.
Puedo llamarte Juan Pérez.
From my good friend, the easter bunny, who'd heard it from the tooth fairy.
De un buen amigo, el Conejo de Pascua. Que lo había oído del Ratoncito Pérez.
- Giménez Méndez or...
- Pérez o Jiménez o...
Samuel Espí { \ i0 } disappeared from the orphanage. { \ I0 } same names as in the attic.
" "La clase de José Expósito, Francisco Hernández, Samuel Espi, Lucas Pérez y Esteban López, desaparecidos del orfanato." "
Look! Give it to the little mouse and get a gift.
- Mira, va a venir el Ratoncito Pérez y te va a traer un regalo.
The little mouse goes into the schools?
- ¿ El Ratoncito Pérez viene a los colegios?
And if it was the little mouse?
- ¿ Ysi son del Ratoncito Pérez?
This is the magical wardrobe of the little mouse.
Éste es el armario mágico del Ratoncito Pérez.
- Jacinta is the little mouse.
- Jacinta es el Ratoncito Pérez. - Es verdad.
Maria told us that were gifts to your grandchildren. You're the little mouse.
- María nos ha dicho que los regalos eran para tus nietos, pero nosotras sabemos que tú eres el Ratoncito Pérez.
because it is the little mouse malignant!
- Aella sí, porque ella es el Ratoncito Pérez, lista.
you've discovered that I am the little mouse.
Así que habéis descubierto que yo soy el Ratoncito Pérez.
sorry.
- Nos las dio el Ratoncito Pérez, perdón.
It's the little mouse.
Que os las dio el Ratoncito Pérez.
And if you were drawing the little mouse?
¿ Yporqué no le hacéis un dibujo al Ratoncito Pérez?
You do not know that Jacinta was the Tooth Fairy? Huh?
- Sí. ¿ Aque tú ya sabías que Jacinta es el Ratoncito Pérez?
I study spanish and my teacher is mr. Perez,
Somos alumnas de la clase de español del Sr. Pérez.
It's like maybe Mr. Average Joe just decided, " I'm not gonna take it anymore.
Es como si el señor Juan Pérez decidió : " Ya no me voy a dejar.
"Or by mall using a claim form suppled by the tooth fairy."
"O por correo usando la forma suministrada por el ratón Pérez".
This is my partner, Sergio Perez.
Este es mi compañero, Sergio Pérez.
I'm Detective Alex Scott, presently in the 3rd Precinct with Assistant District Attorney Tanin, Detective Perez.
Soy el detective Alex Scott, actualmente en el Tercer Precinto con el asistente de la fiscal de distrito Tanin, el detective Pérez.
Perez, quit being a dick.
Pérez, deja de andar fastidiando.
Perez?
¿ Pérez?
Listen up, Perez.
Escúchame, Pérez.
Later, Perez.
Nos vemos, Pérez.
Perez, I hope you have an iron stomach.
Pérez, espero que tengas un estómago de hierro.
Perez, there's a kid.
Pérez, hay un niño.
Perez.
Pérez.
Rosenberg, Perez, do you copy?
Rosenberg, Pérez, ¿ me copian?
My name is Antonio Pérez.
Mi nombre es Antonio Pérez.
Jose Oliviera de Perez.
- José Oliviera de Pérez.
He suggested we pass on what we know about De Perez to the security services.
Sugirió que informemos lo que sabemos de De Pérez a los servicios de seguridad.
Mrs Perez!
¡ Sra. Perez!
No!
¡ No, Sra. Perez!
Mrs Perez, Mrs Perez!
¡ Sra. Perez!
The rescued children and their caretaker, Trudy Perez, are en route to county hospital.
El chico rescatado y su guarda, Trudy Perez están en camino al hospital del condado.
The older lady, Trudy Perez, is not expected to make it.
No. La señora, Trudy Perez, no esperan que lo logre.
When we connect you to this, you'll be on the hook for Trudy Perez's death.
Cuando la conectemos con esto, estará vinculada con la muerte de Trudy Perez.
Look, the fact is, as soon as you murdered Alejandro Perez in my living room you lost any power you had over us.
Mira, el asunto es que apenas asesinaste a Alejandro Perez en mi sala perdiste todo el poder que tenías sobre nosotros.
YEAH! ( cheering ) ( Tommy ) I WANT TO SEE BREAK DANCING.
Era el General Pérez. ¿ Qué ha pasado? La unidad de Justin estaba volviendo hacia la base, y ha sido emboscada.
You Know I'm Hooked Up Like Perez When It Comes To Gossip.
Sabes que estoy conectado como Perez cuando se trata de chismes.
It sounded like Rosie Perez or something.
- Parecías Rosie Perez.
Rosie Perez!
¡ Rosie Perez!
Amy Perez.
Amy Paris.
Vincent PEREZ Your task is to infiltrate yourself, trough our channels, into Jaffad's closest circle.
Vincent Perez su misión es infiltrarse, a través de nuestros canales, en el círculo más cercano a Jaffad.
We're putting the tooth fairy on a one child, one tooth system.
Pondremos al Ratón Perez con sólo un diente por niño.
I'm primarily here to find out about the De Perez situation.
Bueno. En principio estoy aquí para saber sobre la situación de De Pérez.
I'm special agent Lindsey Perez.
- Sí. Soy la agente especial Lindsey Perez.
Ms. Tuck, I'm special agent Perez. This is special agent Strahm.
Sra. Tuck soy la agente especial Perez, y él, el agente especial Strahm.
Hello, Agent Perez.
Hola, Agente Perez.
Heed my warning, Agent Perez.
Obedezca mi advertencia, Agente Perez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]