English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Q ] / Qingdao

Qingdao Çeviri İspanyolca

18 parallel translation
In the end, out of the more than ten ships in the Russian fleet... the flagship Szaruwhich was badly damaged and bearly reached to Qingdao... Other survived ships came back to Ryojun.
Al fin, más de diez barcos de la flota Rusa fueron alcanzados, el buque insignia Szaruwhich fue dañado seriamente logrando alcanzar Qingdao, los demás barcos sobrevivientes regresaron a Ryojun.
Qingdao, South-East Wind, 14 knots. Overcast. 06. 24 degrees.
"Qingdao, viento Sudeste, 14 nudos, nublado, 06, 24 grados."
The story takes place in Qingdao
La historia tiene lugar en Qingdao.
That's Qingdao
Eso es Qingdao.
That's it, Qingdao
Eso es, Qingdao.
It takes place in Qingdao...
Toma lugar en Qingdao...
It's "Qinghai", not Qingdao
Es Qinghai, no Qingdao.
There are no salt lakes in Qingdao
No hay lagos de sal en Qingdao.
The Americans have landed in Qingdao.
Los americanos han desembarcado en Qingdao.
"Qingdao in Shandong was occupied by Japan"
Qingdao, en Shandong, fue ocupado por Japón.
Don't forget we won the war in Europe, but the Brits, the Yanks and the French still gave Qingdao to the Japs.
No te olvides que nosotros ganamos la guerra en Europa, pero Gran Bretaña, USA y Francia le dieron Qingdao a Japón.
Give back Qingdao! We swear on our lives!
Regrésenos Qingdao
China? I want to go Qingdao...
Quiero ir a Qingdao...
Her name is Yun, from Qingdao.
es de Qingdao.
You went to Qingdao for your training?
¿ Fuiste a Qingdao para tu entrenamiento?
Who was your instructor at the base in Qingdao?
¿ Quién fue tu instructor?
As we speak, an associate of mine is loading his Ferrari onto a shipping container bound for Qingdao.
Mientras hablamos, un socio mío está cargando su Ferrari en un contenedor con destino a Qingdao.
Qingdao.
Qingdao.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]