Quinjet Çeviri İspanyolca
103 parallel translation
Quinjet.
Quinjet.
What's a quinjet?
¿ Qué es un quinjet?
Don't worry, the Quinjet has the best cloaking tech there is.
No te preocupes, el Quinjet tiene la mejor tecnologia de camuflaje que hay.
Cap, give him the keys to the Quinjet.
Capi, dales las llaves del Quinjet.
Quinjet 2 : offline.
Quinjet2, desconectado.
An Avengers Quinjet.
Un Quinjet de los Vengadores.
The Quinjet survived the initial assult, but is now retreating out of Lavterian airspace.
El avión sobrevivió al ataque inicial, pero ahora está dejando el espacio aéreo de Lavteria.
We have to get to the Quinjet. Michael...
- Tenemos que llegar al jet.
There is a Quinjet approaching, and our Wakandan contingent isn't reporting.
Hay un jet acercándose y nuestro escuadrón de Wakanda no responde.
A Quinjet has passed throughout our defences... and is preparing to land.
Un Quinjet ha atravesado nuestras defensas... y se prepara para aterrizar.
Aproaching Quinjet, report in.
Quinjet aprocimándose, responda.
- We have to get to the Quinjet!
- ¡ Necesitamos llegar a los Quinjets!
I need you Hawkeye and Vision to find a Quinjet.
Necesito que tu, Ojo de Halcón y Visión encuentren un Quinjet.
Avengers mansion, the Quinjet, everything it's all yours now.
La Mansión de los Vengadores, el Quinjet, y lo demás. Ahora todo es vuestro.
Its Quinjet can now reach the subspace.
Vuestro Quinjet ya puede alcanzar el sub espacio.
explode If the Quinjet, it's all over!
Si hacen explotar el Quinjet, todo habrá terminado.
The Vultion has a tractor beam theoretically... Quinjet could hang in and hold them in subspace.
El Vultion tiene un rayo tractor que teóricamente podría sujetar el Quinjet y mantenerlos en el sub espacio.
We are already on board and ready to release Quinjet Pantera.
Ya estamos a bordo y listos para liberar el Quinjet, Pantera.
It would seem the other half of the quinjet fell within the city.
Me parece que la otra parte del Quinjet cayó en una ciudad.
I'm going to scramble the Quinjet.
Voy a preparar el jet.
He needs medical and tech, now.
- Necesita asistencia y reparación, ahora. - ¿ Dónde está el quinjet?
Where's the Quinjet? There, there, and, yeah, there.
Ahí, ahí, y, sí, ahí.
You risked that for a quinjet?
Arriesgaste que para un Quinjet?
You risked that for a quinjet?
¿ Corriste este riesgo por un Quinjet?
You got the quinjet.
Tienes el quinjet.
I'll head on to the city in the quinjet
Voy a ir a la ciudad en el Quinjet
Quinjet's prepped.
Quinjet de prepped.
- The Quinjet.
El Quinjet.
Could be the Quinjet.
Podría ser el Quinjet.
Load the rest on the quinjet.
Cargue el resto en el Quinjet.
I'll prep the quinjet.
Voy a preparar el Quinjet.
Any luck on the Quinjet?
Habido suerte en el Quinjet?
Our techs found the quinjet's flight recorder.
Nuestros técnicos encontraron registrador de vuelo del Quinjet.
[quinjet roaring]
[Rugir Quinjet]
You want to take their quinjet - -
Usted desea tomar su Quinjet -
I attacked him back on the Quinjet.
Le atacado de nuevo en el Quinjet.
I'll throw your ass off this quinjet at 20,000 feet.
Voy a lanzar su culo fuera este Quinjet a 20.000 pies.
Her quinjet still hasn't arrived,
Su Quinjet todavía no ha llegado,
No, sir, we're still sorting out what happened with that quinjet.
No, señor, todavía estamos clasificando lo que pasó con ese Quinjet.
Flight records suggest that Bobbi's quinjet left
Registros de vuelos sugieren Quinjet de que bobbi izquierda
The quinjet they stole only fired on the one building.
El Quinjet robaron única despedido por un edificio.
She left on a quinjet with...
Se fue en un Quinjet con...
Then boarded a quinjet posing as May.
Luego subió a un Quinjet haciéndose pasar por mayo.
The quinjet's transponder went dark
transpondedor del Quinjet se oscureció
They picked up agent koenig. His quinjet will be docking shortly.
Es bueno estar de regreso.
Is it... Smaller than a quinjet?
¿ Di un paso en usted?
Grab billy and let's get to the quinjet. No!
Busque la base para algunas otras amenazas
Requisition a flight team and a Quinjet.
Llevaos un equipo de vuelo y un Quinjet.
Another Quinjet's requested to dock.
- No. Otro Quinjet ha solicitado aterrizar.
One of you want to tell me what Coulson was thinking jumping out of the Quinjet like that?
Una cosa que quiero que me digas es : ¿ en qué estaba pensando Coulson saltando desde el Quinjet como lo hizo?
Their Quinjet's in hangar five, north runway.
Su Quinjet está en el hangar cinco, pista norte.