English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Q ] / Quizzes

Quizzes Çeviri İspanyolca

125 parallel translation
And now, while we're waiting... perhaps it might interest you to hear something of the home training program... their mother and I have worked out for the children : Spelling games, geography quizzes, language study...
Y ahora, mientras esperamos... quizá le interese que le hable del programa de educación en casa... que su madre y yo hemos diseñado para los niños- - juegos de ortografía, pruebas de geografía, idiomas- -
Pop quizzes just won't do.
Cuestionarios cortos no servirán.
Your grade is the average of all your quizzes, plus the midterm and final which counts for one-third.
Su calificación es el promedio de todos sus cuestionarios, más el examen parcial y el final que vale un tercio.
I have taken the time to print up a complete schedule... of class quizzes and the chapters they cover.
Imprimi un horario completo... de cuestionarios y los capítulos que cubren.
It says, "Discussions, card games, story-telling, quizzes, etcetera."
Dice, "Charlas, juegos de cartas, cuentos, adivinanzas, etcétera."
I don't do pop quizzes before breakfast,'k? Are you ready for this, Garfield?
No respondo preguntas sorpresas antes del desayuno ¿ ok?
Aunt Milena is very good, and she's famous because many years ago she took part in a radio program called "The prawn". And maybe that's why she loves quizzes and Mike Bongiorno. However, her greatest grief is not having children.
La tía Milena es muy buena, y es famosa... porque hace muchos años participó en el programa de radio "Il Gambio"... quizá por eso le gusta tanto "Quiz" y M. Bongiorno... pero su mayor dolor es el no tener hijos.
Every time I have one of those quizzes, I get headaches.
Cada vez que me ponen un examen, me duele la cabeza.
See, nobody likes pop quizzes.
¿ Ve? , a nadie le gusta las pruebas sorpresas.
You can kiss those crappy sex quizzes goodbye.
Puedes decir adiós a esos cuestionarios sobre sexo de basura.
POIT. OOH, I LOVE QUIZZES.
Me encantan los cuestionarios.
OH, I LOVE QUIZZES. AHH.
¡ Me encantan los cuestionarios!
POIT. OOH, I LOVE QUIZZES.
Hola, hombre triste.
Quizzes will be held every two weeks... not during holy days and not during the play-offs.
Se van a efectuar exámenes cada dos semanas... no durante los días sagrados y partidos importantes.
There'll be pop quizzes every day on the development of cotton farms.
Habrá pruebas sobre la evolución de las granjas de algodón.
You missed three quizzes and a test.
Sé perdió tres interrogaciones y una prueba.
Dad, those are just the names of the quizzes.
Papá, ésos son los títulos.
And these quizzes are never wrong, Marge.
Estos cuestionarios nunca se equivocan, Marge.
He's crap at quizzes.
Es una mierda en concursos.
He's crap at quizzes.
El es un desastre en los concursos.
I should tell you, Piper takes her witchcraft quizzes very seriously.
Piper se toma muy en serio las pruebas de brujería.
It's really more of a test than a quiz. He just calls them quizzes.
Y es más un examen que una prueba, pero las llaman así.
Never said there was gonna be pop quizzes.
Nunca dijo que habría exámenes sorpresa.
The first, is a series of quizzes... that will narrow the field of competitors to three.
La primera, una seria de preguntas... que estrechara el campo de competidores a tres.
This is the last of the Mr.Julius Caesar quizzes... and will do much to determine the three finalists.
Esta es la última de las pruebas del Sr. Julio Cesar... y sera importante para determinar los tres finalistas.
We'll have three tests, two quizzes...
Tendremos tres exámenes, dos pruebas...
I was worried, but I already have books and homework and they'll give me periodic surprise quizzes just to make up for the ones I missed.
Estaba un poco preocupada pero ya tengo los libros y los deberes, y hasta me harán exámenes periódicos sorpresa para recuperar los perdidos.
- This is a little tradition with us, quizzes at meals.
Es una de nuestras pequeñas tradiciones, "quiz" en la comida.
It's because I had two pop quizzes on the same day an English paper was due.
¿ En Español e Historia? Es porque el mismo día tuve dos exámenes... y un trabajo de Inglés.
Man, all I did was mess up on two math quizzes... but Ms. McGee has to be all -
El hombre, todo lo que hice fue un lío \ ~ en dos concursos de matemáticas... pero la señora McGee tiene que ser todo -
I love quizzes.
Amo los acertijos.
If you have enjoyed this programme, there is a fact sheet available which accompanies the series, containing recipes from the show, quizzes, knitting patterns and pornographic pictures I've drawn of myself.
Si les ha gustado este programa, les gustará saber que la serie es acompañada por un libreto que contiene recetas del programa, crucigramas patrones y fotos pornográficas mías que he dibujado yo.
We had two quizzes, and one of them was a pop quiz.
Hemos tenido dos cuestionarios, y uno de ellos era sobre música Pop.
I love quizzes.
Me encantan los concursos.
I love sex and quizzes.
Amo el sexo y los concursos.
I like animals, depressive people, blind dates, the police, the man behind the boss, quizzes.
Me gustan los animales, la gente depresiva, las cosas acultas, la policía, el hombre que sigue al jefe, los concursos.
You and your quizzes.
Tú y tus chistes.
You're usually so good at pop quizzes.
Se te solían dar bien las preguntas rápidas
Stupid quizzes can be illustrative of potential relationship problems,
Los estúpidos cuestionarios pueden ilustrar posibles problemas de relación.
It's like one of those awful quizzes you hear on the radio, isn't it?
Es como uno de esos terribles concurso que oyes en la radio, ¿ no te parece?
This guy likes pop quizzes.
Al tipo le gusta mucho examinar.
No, Mr. Grinali doesn't do makeups and the quizzes are like 50 % of the grade so I'm not just gonna...
No, el Sr. Grinaldi no hace recuperaciones y los test es el 50 % de la nota así que no voy a...
I've done two quizzes on the radio already.
Ya hice dos cuestionarios en la radio.
Quizzes.
Concursos.
He loved quizzes.
Amaba los concursos.
You all can just put your quizzes right here.
Pueden... dejar sus cuestionarios aquí arriba.
I've flunked 3 quizzes.
Te ayudaré a ponerte al día.
I take these quizzes, right?
Hago todas las pruebas...
- We got our quizzes back.
¿ Sí?
I graded your quizzes from yesterday.
Califiqué sus trabajos de ayer.
I wanted to tell you all how you did on your quizzes.
Quiero comentar los resultados de los exámenes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]