Quor Çeviri İspanyolca
31 parallel translation
You look into the Quor-toth, the darkest of the dark worlds.
estais viendo el Quor-toth, el mas oscuro de los mundos oscuros.
There are no portals to Quor-toth.
no hay portales a Quor-toth.
The dimensional rift from Quor-toth must still be open.
la grieta dimensional desde Quor-toth debe seguir abierta.
In Quor-toth.
en Quor-toth.
Quor-toth....
Quor-toth...
So, what did you do for kicks in Quor-toth?
y que hacias cuando te ibas de marcha en Quor-toth?
There are no portals to Quor-toth, and for good reason.
no hay portales a Quor-toth, y por buenas razones.
I've never been broken. Not even in Quor-toth.
Nunca se me han roto, ni siquiera en Quor-Toth.
Something may have escaped from Quor-toth before we closed the portal.
Algo pudo salir de Quor-toth antes de cerrar el portal.
He survived Quor-toth this long.
Si sobrevivió a Quor-toth.
Quor-toth was never our home.
Quor-toth nunca fue nuestra casa.
Anything from Quor-toth should've left a kind of para-plasmic radioactivity.
Si pasó dejo una especie de radioactividad paraplasmica.
Quor-toth.
Quor-toth.
It was different in Quor-toth but you're in Los Angeles now.
Lo siento
His nickname back in Quor-toth was "the Destroyer."
Su apodo en Quortoth era el Destructor.
- Quor-toth dimension. Hear of it? - No.
- La dimensión Quor-toth. ¿ Te suena?
So Sahjhan opened a door to the Quor-toth and in went Holtz and baby?
¿ Así que Sahjhan abrió la puerta al Quor-toth y entraron Holtz y el bebé?
This Quor-toth dimension is...
La dimensión Quor-toth es...
There are no portals to Quor-toth.
No hay portales hacia Quor-toth.
To get to Quor-toth would require dark magics the kind of power it takes centuries to build.
Para llegar a Quor-toth se necesita magia negra un poder que tarda siglos en conseguirse.
Take me to the Quor-toth world, help me find my son we'll call it even.
Llévame al mundo Quor-toth, ayúdame a encontrar a mi hijo... -... y estamos en paz.
I can open the Quor-toth one time.
Puedo abrir Quor-toth una vez.
You look into the Quor-toth.
Lo que veis es el Quor-toth.
Not as bad as Quor-toth but if Angel and Gunn and the rest hadn't rescued me I'd probably be dead by now.
No tan malo como Quor Toth, pero si Ángel y Gunn y el resto no me hubieran rescatado, probablemente ahora estaría muerta.
ANGEL : The portal led to Quor-toth.
- El portal llevaba a Quor-toth.
HOST : There're no portals to Quor-toth.
- No hay portales hacia Quor-toth.
Going to Quor-toth would require dark magics.
Para llegar a Quor-toth se necesita magia negra.
Didn't exactly celebrate birthdays in Quor-toth.
Exactamente no celebramos cumpleaños en Quor-Toth.
How'd Quor'toth work out for you anyway?
¿ Qué tal Quor " toth?
They lost their quor license After the black knight Shot the r knight in the parking lot.
Perdieron su licencia de licores después que el caballero negro le disparo al caballero rojo en el estacionamiento.
I grew up in Quor-toth.
Crecí en Quor