English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Rammer

Rammer Çeviri İspanyolca

159 parallel translation
And another day... when every man who served his gun excepting him was down... I saw him, when the Union Infantry charged... sitting astraddle his useless gun... and with a rammer for his only weapon... waiting for the enemy to come within reach.
Y otro día... cuando todos los artilleros del cañón habían caído, salvo él... lo vi, cuando la infantería de la unión cargó... sentado sobre su cañón inútil... y con una baqueta como única arma... esperando a que el enemigo estuviera al alcance.
Cmdr Easton will probably be better remembered for his wartime exploits as Rammer Easton
"El comandante Easton seguramente es más recordado por sus hazañas durante la guerra como Rammer Easton".
- Look, who he was, Rammer Easton
- Mira quién era, Rammer Easton. - Está desaparecido.
Good grief, Rammer Easton been seeing boarding a Russian ship
Madre mía, vieron a Rammer Easton subiendo a bordo de un barco ruso. - ¿ Rammer Easton? ¿ Dónde?
- Rammer Easton?
- En Liverpool.
He ended by referring to Cmdr Easton's war record as a submarine commander, Rammer Easton as he became known was three times decorated and was responsible for sinking many tons of enemy shipping
Conocido entonces como Rammer Easton, fue condecorado tres veces y fue responsable del hundimiento de muchas toneladas de barcos enemigos.
Hammer, rammer, spammer, bazooka, rubber chubby, sticky stubby...
... martillo, degollador, caladora bazooka, caucho, gordito, engomado, inflado.
He was a mammy rammer.
Era un completo bastardo.
Your reputation far exceeds your skills, mammy rammer.
Tu reputación excede por mucho tus habilidades, hijo de perra.
- Ass-rammer.
- Apreta-culos.
Uh-oh. It's John "The Rammer" McGillicuddy.
AJohn "el Embestidor" McGillicuddy.
Don't worry about it, Rammer.
No te preocupes por eso, Rammer.
- Who we playing, Rammer?
- ¿ Contra quien jugamos, Rammer?
Well, when I come back I'm gonna ram you with my rammer.
Pues cuando regrese yo te arrollaré con mi rollo.
"Ge-wurtz-rammer."
"Ge-wurtz-rammer"
I'm going over to the Rammer Jammer.
Voy a ir al Rammer Jammer.
But as the co-chair of the tourism counsel, I will ignore it to tell you that any journey on the eastern shore begins at the Rammer Jammer.
Pero como consejero en el consejo de turismo, ignoraré decirte que cada viaje de la orilla este empieza en la Rammer Jammer.
You're in the bathroom at the Rammer Jammer.
En el baño de Rammer Jammer.
Come hell or high water, I'm going to become a respected part of this... extremely charming community. How was your breakfast this morning at the Rammer Jammer?
Aunque me muera, voy a convertirme en una respetada parte de este... extremadamente encantadora comunidad ¿ Cómo ha ido hoy tu desayuno en el Rammer Jammer?
Hey, look, I'm sorry to barge in after hours, Doc, but, uh, I was taking out the trash over at the Rammer Jammer and the fence kind of jumped out and got me.
Siento interrumpir a estas horas, Doctor, pero, estaba sacando la basura en el Rammer Jammer y la valla de alguna forma cayó y me atrapó.
If there's anything I can do to repay the favor, I'll be at the Rammer Jammer later.
Si hay algo que pueda hacer para pagarte el favor, estaré en el Rammer Jammer más tarde.
Do you remember seeing me at the Rammer Jammer tonight?
¿ Recuerdas haberme visto en el Rammer Jammer anoche?
Was I at the Rammer Jammer?
¿ Estuve en el Rammer Jammer?
Guess who just walked into the Rammer Jammer.
Adivina quien acaba de entrar en Rammer Jammer.
I will take you to the Rammer Jammer tonight to thank you.
Te llevaré a Rammer Jammer esta noche para darte las gracias.
You take me to the Rammer Jammer almost every night.
Me llevas a Rammer Jammer casi todas las noches.
Um, I was just taking a shortcut from the Rammer Jammer.
Solo estaba tomando un atajo de Rammer Jammer.
Today is the 30th anniversary of the Rammer Jammer.
Hoy es el 30 aniversario del Rammer Jammer.
In fact, why don't you and I head over to the Rammer Jammer, because I think that you and I need to have a good time.
De hecho, ¿ por qué no vamos tú y yo al Rammer Jammer? Porque pienso que necesitamos pasar un buen rato.
No, you know what, I want you to go on ahead to the Rammer Jammer ;
No, ¿ sabes qué? , quiero que vayas tú delante al Rammer Jammer.
No, the Rammer Jammer.
- No, en el Rammer Jammer.
Well, at the Rammer Jammer.
Bueno, en el Rammer Jammer.
So, who all was there at the Rammer Jammer?
¿ Quién estaba en el Rammer Jammer?
I'm gonna go to the Rammer Jammer and do some recon.
- Voy a ir al Rammer Jammer y hacer un reconocimiento.
I'm sorry, but, uh, you know, there's like this after party thing for all the contestants at the Rammer Jammer.
Lo siento, pero, ya sabes, hay como una fiesta después para todos los concursantes en el Rammer Jammer.
Do you know how to find the Rammer Jammer?
¿ Sabes cómo encontrar el Rammer Jammer?
"Is your sister really a waitress at the Rammer Jammer?"
¿ " Tu hermana es realmente camarera en el Rammer Jammer?
Tell you what, why don't you and Emily come the Rammer Jammer tonight for dinner?
Te diré algo, ¿ por qué no vais tú y Emily esta noche al Rammer Jammer a cenar?
I was happy that we got to talk the other night at the Rammer Jammer.
Me alegró que habláramos la otra noche en el Rammer Jammer.
I was the worst waitress that the Rammer Jammer's ever seen.
Era la peor camarera que se ha visto en el Rammer Jammer.
- Been short-staffed at the rammer jammer.
- Hemos andado cortos de personal en el Rammer Jammer. - ¿ Sí?
After Max's serenade at the Rammer Jammer, the whole town already knows you're the reason he's kicking again.
Después de la serenata de Max en el Rammer Jammer, todo el pueblo sabe ya que eres la razón por la que ha vuelto a patear.
Tonight I'll take her to the Rammer Jammer and get Wally to tell her all about the new sneeze guards on the salad bar, and then tomorrow night is the tree lighting in town square, so not a second for us to be alone.
Hoy la llevaré al Rammer Jammer y haré que Wally le cuente todo sobre los nuevos cristales protectores de la barra de ensaladas, y después mañana por la noche es el encendido del árbol en la plaza del pueblo, así que ni un segundo para estar solas.
Well, uh, come on, we'll go to the Rammer Jammer and get some.
Bueno, vamos, iremos al Rammer Jammer a por algo de café.
Well, uh, I'm actually going to work right now, at the Rammer Jammer, so...
Bueno, de hecho voy al trabajo ahora mismo, al Rammer Jammer, así que...
The Rammer Jammer will turn into some horrible chain restaurant.
El Rammer Jammer se convertirá en un horrible restaurante de franquicia.
The Rammer Jammer will be open in a couple days.
El Rammer Jammer estará abierto en un par de días.
So, we should make sure to get to the Rammer Jammer day after tomorrow so that we can show our support to Lemon and Wade.
Deberíamos asegurarnos de ir al Rammer Jammer pasado mañana para mostrar nuestro apoyo a Lemon y a Wade.
Ooh, the Rammer Jammer is open again.
El Rammer Jammer esta abierto de nuevo.
It looks just like the... the Rammer Jammer.
Parece... el Rammer Jammer.
I'm thinking about selling the Rammer Jammer. Wow, but you love that place.
Quiero decir, doctor-paciente y eso...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]