Raviga Çeviri İspanyolca
42 parallel translation
- Do you know what that means? - No. It means that now that Peter Gregory is gone, all the Raviga investors have the contractual right to cash out and walk away, which means that by the end of the day, there may not be a Raviga.
Ahora que Peter Gregory no está... los inversores tienen derecho contractual... a llevarse su dinero.
Between Peter dying and Raviga maybe being gone, I just...
Con lo de Peter y Raviga en riesgo...
Um... This is Laurie Bream, the new managing partner at Raviga.
Ella es Laurie Bream, la nueva gerente de Raviga.
She needs Pied Piper to keep Raviga afloat, Richard. - Okay.
Necesita a Pied Piper para mantener Raviga a flote.
We'll go with Raviga if you guys do $ 10 million at a $ 50 million valuation, not 20 at 100.
Firmaremos con Raviga... si aceptan 10 millones con valuación de 50. No 20 a 100.
And one more thing, Monica votes for Raviga's board seat.
Y Mónica vota para el directorio de Raviga.
You've got Raviga.
Tienes a Raviga.
We at Raviga are out of the business of funding Pied Piper, at least while the Hooli lawsuit remains unresolved.
Nosotros en Raviga estamos fuera del negocio de invertir en Pied Piper, al menos mientras que la demanda de Hooli siga sin resolverse.
Things are just really different at Raviga, and I had nothing to do with the decision.
Las cosas son muy diferentes en Raviga, y no he tenido nada que ver con la decisión.
Uh, we were told that you were going with Raviga.
Nos habían dicho que ibais a ir con Raviga.
So both Raviga and Coleman Blair Partners passed
Así que ¿ tanto Raviga como Coleman Blair Partners han dicho que no
And yet Raviga, Coleman Blair Partners, and Wood Opal Fund have all passed.
Y aún así Raviga, Coleman Blair Partners, y Wood Opal Fund os han dicho que no todos.
And it would not be inaccurate to say that we at Raviga are now co-investors with Russ Hanneman.
Y no sería incorrecto decir... que nosotros en Raviga.... ahora somos co-inversores... con Russ Hanneman.
Bachman votes one, and we, at Raviga, we vote three.
Bachman vota uno, y nosotros, en Raviga, votamos tres.
Well, apparently, Raviga held an emergency meeting of Pied Piper's Board of Directors...
Bueno, aparentemente, Raviga organizó una reunión de emergencia con la Junta de Directores de Pied Piper.
Come on. Erlich, we've got to get to Raviga.
Debemos ir a Raviga.
I realize this may be bittersweet, but earlier this evening Raviga decided to officially fund Pied Piper Series A Round at $ 5 million at a $ 50 million valuation.
Sé que esto es agridulce, pero hace un rato Raviga decidió financiar Pied Piper Series A con $ 5 millones con una valuación de $ 50 millones.
Well, you basically just loaded a gun and handed it to Hanneman, and Hanneman sold that gun to Raviga, and then Raviga just fucking pistol-whipped you.
Básicamente cargaste un arma y se la diste a Hanneman y él le vendió esa arma a Raviga y luego Raviga te dio un culatazo.
Richard, if I didn't vote to remove you, then Laurie would've adjourned the meeting, replaced my seat on the board with someone else at Raviga, and then they would've voted to remove you.
Richard, si no votaba para sacarte Laurie habría suspendido la reunión, me habrían reemplazado y habrían votado para sacarte.
I mean, if you want to stop by Raviga, it's on the way to Flutterbeam.
Si quieres ir a Raviga, queda de paso a Flutterbeam.
It signifies that at Raviga, we ask the big, hairy questions. Right.
Significa que en Raviga hacemos las preguntas peliagudas.
Bream. From Raviga?
¿ Laurie Bream de Raviga?
Raviga funded us for $ 5 million.
Raviga nos dio $ 5 millones.
Well, you know, that's actually kind of fitting, because I'm on my way to Raviga right now to meet with a PR person to tell me exactly what to say to a reporter and how to say it.
Buenos, Ya sabes Es como un prueba, porque voy camino donde Raviga. a reunirme con la jefe de RRPP para que me diga qué decirle una reportera y como decirle!
I just got a call from Laurie Bream's office, at Raviga, asking if I'd want to interview for the job of CEO at Pied Piper.
Me llamaron de la oficina de Laurie Bream en Raviga... preguntandome si quiero ser entrevistado para CEO de Pied Piper.
Dawn Simon, Raviga's publicity director.
Dawn Simon, Director de Publicidad de Raviga.
My shares don't transfer to Raviga until the next board meeting.
La transferencia es en la próxima junta.
Why would he want to bail out Raviga?
¿ Para qué rescatar Raviga?
Gavin Belson gets to buy Pied Piper for $ 1 million and Raviga gets all of it because of their liquidation preference and I get jack shit?
¿ Gavin Belson comprará Pied Piper por $ 1 millón? ¿ Y Raviga se queda con todo por preferencia de liquidación y yo no recibo nada?
And as Raviga controls three of the board seats,
Como Raviga controla tres lugares, parece...
Richard, I am on thin ice as it is at Raviga.
Ya estoy pendiendo de un hilo en Raviga.
- To SeeFood... and to a full-expensed meal on Raviga's tab, and to you, Ed Chen, who pulled the wool over Laurie Bream's eyes and got us two-hundo-thou sight unseen.
Y por una comida cara pagada por Raviga. Y por ti, Ed Chen, quien le quitó la venda a Laurie y nos permitió ver los $ 200.000.
We still have $ 150,000 of Raviga's money left.
Aún nos quedan $ 150.000 del dinero de Raviga.
So we searched your name on PitchBook, and that SeeFood app you got funded at Raviga popped up.
Siempre es así. Así que lo investigamos en PitchBook y descubrimos esa app que Raviga le financió.
My dick is very enormous... and my app made Raviga a lot of money.
Mi app le dio mucho dinero a Raviga.
What would a cofounder of Raviga be doing... at a baby shower?
¿ Qué hace el cofundador de Raviga en un baby shower?
Invite all these misogynistic A-holes who think that pregnancy is a weakness, convince them that she's shirking her responsibilities at Raviga.
Todos estos misóginos ven el embarazo como un debilidad, y quiere convencerlos de que ella no cumple con su trabajo.
Ed Chen has been making moves behind your back with the other partners to try and force you out of Raviga.
Ed Chen ha estado hablando con los otros socios para forzar tu salida de Raviga.
As I was saying... I have spoken to our top LPs and lined up enough of them in order to leave Raviga and start a new firm.
Hablé con algunos socios principales para que dejen Raviga conmigo y abrir otra empresa.
Even better that donkey Ed Chen and Raviga were so blindsided, they're running around with their hair on fire.
Y lo que es mejor, Ed Chen y Raviga no se lo vieron venir. Están desesperados.
All right?
Estará en Raviga una hora más.
He's still at Raviga for another hour.
Ve a hablar con él.