Rawlings Çeviri İspanyolca
278 parallel translation
- Rawlings.
- ¡ Frolling!
Climb aboard. Mr. Rawlings.
- El Sr. Rawlings.
Mr. Rawlings, how are you?
¿ Qué tal está?
Mr. Rawlings, my private secretary.
El Sr. Rawlings, mi secretario.
Come aboard, Mr. Rawlings.
- Entre a bordo.
What do you think, Rawlings?
¿ Qué opina Rawlings?
I had Rawlings check your record, Martin.
Hice que Rawlings le investigara.
Let me see that list, Rawlings.
Déjeme esa lista, Rawlings.
As you can gather from Rawlings, the board thinks I was a little off for even coming down to meet you.
Como verá por Rawlings, el consejo consideró una locura que viniera.
You've never been one, have you, Rawlings?
¿ Y usted nunca lo fue antes?
Linus Rawlings.
Hombres como Jim Bridger, Franchére y Sublette o Linus Rawlings.
Name's Linus Rawlings.
Me llamo Linus Rawlings.
Mr. Rawlings.
Nunca he visto una piel de castor, señor Rawlings.
Ms. RawIings.
hola, señora Rawlings.
Mrs. Rawlings. A uniform.
Un uniforme, señora Rawlings.
I got it from the captain himself that we ain't gonna be gone no time at all.
Señora Rawlings, el mismo capitán me ha dicho que no estaremos fuera mucho tiempo.
this here is Captain Rawlings.
- Doctor, es el capitán Rawlings.
- Captain Linus Rawlings.
- Capitán Linus Rawlings.
you're from Ohio.
He oído que es Rawlings, de Ohio.
could it?
¿ Su padre no sería Linus Rawlings, verdad?
try that.
Rawlings, toma.
Zeb Rawlings.
Zeb Rawlings.
And the beautiful- - Mrs. Rawlings?
¿ Y la bella... señora Rawlings?
It's Rawlings.
Es Rawlings.
The shirt was made for Colonel Rawlings, 17 Battalion Fusiliers, dispatched to him by steamship.
Rawlings, 17º Batallón de Fusileros, entregada por barco.
It's a weird sort of organization run by a man called Rawlings.
Es una organización que está dirigida por un tal Rawlings. Rawlings, ¿ el Coronel Rawlings?
That was bought in 1929 by a Colonel Rawlings.
Rawlings. Probablemente ya haya muerto.
Didn't do this much good either.
- ¿ Qué falta? - El expediente Rawlings.
Colonel Rawlings'file. Fortunately, he overlooked my cucumber sandwiches.
Por suerte, ha pasado por alto mis sandwiches.
What about Colonel Rawlings? Oh, that's no loss.
Lo he leído un par de veces y tengo suficientes detalles.
Enough? To infiltrate the Kalayan Ex-Servicemen's Association and meet Colonel Rawlings.
Para infiltrarme en la asociación de veteranos de Kalaya de Rawlings.
That's the Willows, the home of Colonel Rawlings and the headquarters of the Kalayan Ex-Servicemen's Association.
Es la residencia de Rawlings y el Cuartel General del Asociación de veteranos de Kalaya. - ¡ Hablando de coincidencias!
Jim Trent, State Police. This is Lieutenant Rawlings.
Jim Trent, de la policía estatal.
Captain.
El teniente Rawlings.
This is Rawlings, my aide.
Este es Rawlings, mi ayudante.
RAWLINGS : What could you tell him?
- ¿ Qué le dijo Ud?
He's still on the main highway.
Aquí Rawlings.
- Rawlins, give her a shot of air.
- Rawlings, dale un soplo de aire.
I was married to Charles Rawlings, a newspaper man and yachting enthusiast.
Estaba casada con Charles Rawlings, Periodista y aficionado a los barcos.
It's nice to meet you, Miss Rawlings.
Ha sido un placer en conocerla.
Miss Rawlings, you be wantin'beaten biscuits with your lunch, or spoon bread?
Señorita Rawlings... ¿ querrá bizcochos para el desayuno o solo un poco de pan?
You can afford this one, Miss Rawlings.
- Este sí puede pagarlo.
Floyd, blow some for our company.
Floyd... toca algo para la señorita Rawlings.
Hello, Miss Rawlings.
- ¡ Hola, papá!
I'll be taking Miss Rawlings home now.
- Acompañaré a la señora a casa.
Rawlings? A Colonel Rawlings?
- ¿ Sí, por qué?
Oh, good. Mmm.
¿ Y el expediente de Rawlings?
I'm Marjorie Rawlings.
- Soy Marjorie Rawlings.
Miss Rawlings is busy workin'.
- La señorita Rawlings, está trabajando.
Mama...
- Mamá, la señorita Rawlings.
- Hey, Bubba! - Hello.
- ¡ Hola, señorita Rawlings!