Reagan Çeviri İspanyolca
3,210 parallel translation
Reagan.
Reagan.
- That's four generations of Reagans, all soldiers.
- Son cuatro generaciones... de Reagan, todos soldados.
Detective Reagan.
Detective Reagan.
Sorry for interrupting your dinner, Reagan.
Siento interrumpir la cena, Reagan.
It's Detective Reagan.
Soy el detective Reagan.
You ready for your first Reagan manly men camp trip?
¿ Listo para tu primera acampada de los machos Reagan? - Sí.
I'm Frank Reagan.
Soy Frank Reagan.
Reagan?
¿ Reagan?
Commissioner Reagan can't even set up a decent speed trap.
El comisionado Reagan ni puede poner un radar de velocidad decente.
Detectives Reagan and Baez.
Detectives Reagan y Baez.
I'm not Erin Reagan.
No soy Erin Reagan.
Detective Reagan.This is Detective Baez.
Detective Reagan. Esta es la detective Baez.
Yes? Detective Reagan.
Detective Reagan.
Actually, my name is Erin Reagan, with the district attorney's office.
En realidad, me llamo Erin Reagan... trabajo en la fiscalía del distrito.
Hey, Tallulah. These are Detectives Reagan and Baez.
Estos son los detectives Reagan y Baez.
Ms. Reagan?
¿ Sra. Reagan?
Look, president Reagan, he was shot at the Washington Hilton.
Mira, el president Reagan, fue tiroteado en el Washington Hilton.
Here you go, Reagan.
- Aquí tienes, Reagan.
Don't worry, Ms. Reagan.
No se preocupe, Sra. Reagan.
Ms. Reagan, has zero scientific value.
Sra. Reagan, tiene un valor científico nulo.
Ms. Galecki, it's Detective Reagan.
Sra. Galecki, soy el detective Reagan.
I'm Detective Reagan ;
Soy el detective Reagan ;
Detective Reagan?
¿ Detective Reagan?
Good night, Ms. Reagan.
Buenas noches, Sra. Reagan.
Reagan? Hey! Hey!
¿ Reagan? ¿ Eres Willie Hayward?
Reagan, Baez?
- ¿ Reagan, Baez?
Something up, Reagan?
¿ Algo, Reagan?
This is Detective Danny Reagan taking a statement from Mike Rose on seven of April, 2014.
Soy el detective Danny Reagan tomando declaración a Mike Rose a día siete de abril de 2014.
Those shoes cost a thousand bucks, Reagan.
Esos zapatos cuestan mil pavos, Reagan.
Reagan, you need to report to the chief of Ds'office forthwith.
Regan, debes informar en seguida a la oficina del jefe de distrito.
Detectives Reagan and Baez.
- Detectives Reagan y Baez.
Officer Reagan.
Agente Reagan.
Pleased to meet you again, Ms. Reagan.
Encantando de volver a verla, Sra. Reagan.
Good night, Reagan.
Buenas noches, Reagan.
Detective Reagan and Officer Reagan are both scheduled to work today.
El detective Reagan y el agente Reagan tienen que trabajar hoy.
A.D.A. Reagan has a deposition.
La fiscal Reagan tiene una declaración.
Way to go, Reagan.
Así se hace, Reagan.
This is Detective Reagan.
Soy el detective Reagan.
So the future Mrs. Jamie Reagan is a crook.
Así que la futura Sra. de Jamie Reagan es una estafadora.
Frank Reagan.
Frank Reagan.
Hi, Commissioner Reagan.
Hola, comisario Reagan.
Look, maybe you do care, Detective Reagan.
Mire, quizá sí que le importe, detective Reagan.
You did good, Reagan.
- Estuviste bien, Reagan.
_
¿ Está el presidente Reagan escalando nuestros muros con sombrero de cowboy?
- Ronald Reagan doesn't care!
- ¡ A Ronald Reagan no le importamos!
We've got a new facility up there, courtesy of the Reagan military budget.
Tenemos una nueva planta allí cortesía del presupuesto militar de Reagan.
Ronald Reagan doesn't care!
¡ A Ronald Reagan no le importa!
I haven't been up for a lap dance since the Reagan Administration.
No tengo ganas de un baile de fricción desde la administración Reagan.
Governor Reagan's.
Del gobernador Reagan.
Taking a shortcut to the Ronald Reagan.
El atajo hacia el Ronald Reagan.
Neither will I, because she got back together with her boyfriend of 20 years, Reagan Ronald.
Yo tampoco, porque ha vuelto con su novio de hace 20 años, Reagan Ronald.