English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Rearden

Rearden Çeviri İspanyolca

168 parallel translation
Six months later, you were in jail again, and that parole officer couldn't help you any more than janey reardon could.
Seis meses después estabas de nuevo encarcelado. Aquel hombre no pudo ayudarte más de lo que pudo Jennie Rearden.
Janey reardon. Janey reardon.
¿ Jenny Rearden?
- Mr. Rearden.
- Sr. Rearden.
- hello, Rearden.
- Hola, Rearden.
I know a good deal about you, Mr. Rearden, from Mackintosh.
Sé mucho sobre usted, por Mackintosh, Sr. Rearden.
Rearden.
Rearden.
- Mr. Rearden?
- ¿ Sr. Rearden?
- Are you Joseph Rearden?
- ¿ Usted es Joseph Rearden?
We know all that, Mr. Rearden.
Ya lo sabemos, Sr. Rearden.
What can you tell us about it, Mr. Rearden?
¿ Qué puede decirnos al respecto, Sr. Rearden?
- Come, Mr. Rearden.
- Vamos, Sr. Rearden.
You won't mind if we search your room, Rearden?
¿ Le importaría que revisemos su cuarto?
Very well, Mr. Rearden, I arrest you on suspicion of assaulting a postman in Leather Lane at about 9 : 30 this morning.
Muy bien, Sr. Rearden, lo arresto bajo sospecha... de asalto a un cartero en la calle Leather... cerca de las 9 : 30 de esta mañana.
What's the matter, Rearden?
¿ Qué sucede, Rearden?
What did you do with the diamonds, Rearden?
¿ Qué hizo con los diamantes, Rearden?
I don't like you, Rearden.
No me cae bien, Rearden.
We've been having a wonderful time together, Inspector. Rearden and me.
Rearden y yo nos estamos divirtiendo, Inspector.
Now, you've been shy, Rearden.
Ha sido modesto, Rearden.
When you were a little boy, Rearden, what did you want to be when you grew up?
Cuando era niño, Rearden... ¿ qué quería ser de grande?
Come on, Rearden.
Vamos, Rearden.
You have no doubts that the man who assaulted you is the man seated there, in the dock, Joseph Rearden?
¿ No tiene dudas de que el hombre que lo asaltó... es quien está allí sentado en el banquillo, Joseph Rearden?
Acting on information received, I went with Detective Sergeant Jervis to see Rearden at his hotel.
Siguiendo la información recibida, fui con el detective sargento Jervis... a ver al Sr. Rearden al hotel.
Joseph Rearden.
Joseph Rearden.
Joseph Rearden, I sentence you to 20 years imprisonment.
Joseph Rearden... lo sentencio a 20 años en prisión.
- You Rearden?
- ¿ Tú eres Rearden?
Mr. Rearden, isn't it?
El Sr. Rearden, ¿ verdad?
well, that's a very embarrassing question, my dear Rearden.
Me da vergüenza decirlo, Sr. Rearden.
Rearden, we haven't got much time.
- Sr. Rearden... no tenemos mucho tiempo.
My name is Gerda, Mr. Rearden.
Me llamo Gerda, Sr. Rearden.
Now, Mr. Rearden, I cannot tell you that.
Sr. Rearden, no puedo decírselo.
A poke, Mr. Rearden?
¿ Un poco de diversión, Sr. Rearden?
- Your bath is drawn, Mr. Rearden.
- Su baño está listo, Sr. Rearden.
How do you do, Mr. Rearden?
¿ Cómo le va, Sr. Rearden?
Mr. Rearden!
¡ Sr. Rearden!
Rearden!
¡ Rearden!
And it isn't entirely a question of the money, Mr. Rearden.
Y no se trata sólo del dinero, Sr. Rearden.
It's our policy, Mr. Rearden, not to burden our clients with gratuitous information.
Nuestra política es no molestar a nuestros clientes... con información innecesaria.
- I don't know, Mr. Rearden.
- No lo sé, Sr. Rearden.
- Joseph Rearden.
- Joseph Rearden.
- lt's Rearden. I'm in Ireland.
- Soy Rearden. Estoy en Irlanda.
You suspect me, Mr. Rearden?
¿ Sospecha de mí, Sr. Rearden?
Do you think they can swim, Mr. Rearden?
¿ Cree que sepan nadar, Sr. Rearden?
- Rearden.
- Rearden.
My name is Joseph Rearden, also wanted in england.
Me llamo Joseph Rearden, también buscado en Inglaterra.
Joseph Rearden?
¿ Joseph Rearden?
It is Joseph Rearden.
Es Joseph Rearden.
We've been expecting you, Rearden.
Lo esperábamos, Rearden.
kill him, Rearden!
¡ Mátalo, Rearden!
We're all in the same game, Rearden.
Todos estamos en el mismo juego, Rearden.
UnquestioningIy obedient, Rearden.
Completamente obediente, Rearden.
Janey reardon.
Jenny Rearden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]