English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Regulations

Regulations Çeviri İspanyolca

2,330 parallel translation
When I'm president, I'm going to strengthen those safety regulations.
Cuando yo sea Presidente, voy a endurecer esas normas de seguridad.
- Today, according to new environmental impact regulations.
.. de acuerdo con nuestras nuevas normas de impacto medioambiental.
That's against regulations.
Eso va contra las normas.
I thought it was against regulations.
Creí que iba contra las normas.
You realize how many regulations of safety your man just violated? How many?
¿ Te das cuenta de cuántas regulaciones de seguridad ha violado tu hombre?
There's rules and regulations to pleasing a girl.
Esto son las normas para complacer a una chica
The U.S. Criminal Code, and in there the statutes and regulations are very specific, as for what's violating the statute.
Y allí los estatutos y el reglamento son muy específicos para cada violación del estatuto.
600 pages of rules, regulations, directives, orders.
600 páginas de reglas regulaciones, directivas, órdenes.
You're on duty, and department regulations prohibit your performing private labor for a superior.
Está de servicio... y las normas del Departamento le prohiben realizar labores privadas para un superior.
Regulations are clear.
Las normas son claras.
And the punishment for violating those regulations, is it death?
Y el castigo por violar esas normas ¿ es la muerte?
I know the rules and regulations.
Me sé las reglas y las normas.
I see you are aware of the regulations as well.
Ya veo que estáis al corriente de las normas también.
That's the role of labour regulations in Africa.
Ese es el papel de las regulaciones laborales en África.
No. Rules and Regulations.
Reglas y normas.
- Exactly. I know the rules and regulations.
Conozco las normas y reglas.
- Army regulations state -
- El reglamento del ejército...
One thing we're not short of in the Army is regulations.
Reglamentos es algo que no falta aquí en la tropa.
IDC regulations.
Reglas de Investigaciones.
- I set up the Sea Shepherd Conservation Society in 1977 as an organization to intervene directly to uphold international conservation laws, regulations and treaties, so its not a protest organization, but an organization to really fill a vacuum,
- Creé la Sociedad de Conservación del Mar Shepherd en 1977 como una organización para intervenir directamente, para defender leyes internacionales de conservación, reglas y tratados, así que no es una organización de protesta, pero es una organización que realmente llena un vacío,
Molly : you do not tell your mother, your best friend, Your priest what your husband does. Army regulations state- -
No le dirás a qué se dedica tu esposo ni a tu madre, mejor amiga o sacerdote.
If it is found that district regulations were violated,
Si es descubierto que reglas de distrito fueron violadas,
Look, we have new regulations.
Mire, tenemos nuevos reglamentos.
In the future, I hope that every student will follow exactly the school regulations on wardrobe and hair
En el futuro, espero que cada estudiante seguirá exactamente las reglas de la escuela sobre vestuario y cabello
Rules and regulations.
Reglas y regulaciones.
Rules and regulations.
- Reglas y regulaciones.
Due to strict regulations the students had been completely shut off from the outside world.
Debido a sus estrictas regulaciones los estudiantes habían estado... Alejados del exterior.
several request to maintain your vessel according to regulations i really must open those letters, i've been meaning to read them you're getting evicted lady, you're gone
Hubo varios pedidos para que mantuviera su embarcación de acuerdo con la normativa. pensé leerlas.
'Like many states, Missouri has established strict regulations'to try and limit the Phelps'contact with the bereaved'and I was relieved to see how far from the funeral the church members had to be.'to see how far from the funeral the church members had to be.'
Como muchos estados americanos Missouri tiene estrictas normas... en un intento de limitar el contacto de los Phelps con los deudos. Y me alivió ver la distancia a la que tenían que estar del funeral.
Beer Pong rules and regulations differ all over the world.
Las reglas de las Cervezas Locas varían en todas partes.
Adhering to the North American Beer Pong Association regulations, two players square off on their respective sides, each taking a turn hitting a Ping-Pong ball across the table with the aim of making their ball land in one of several cups of beer.
Según las reglas de la Asociación Norteamericana de Cervezas Locas se enfrentan dos jugadores y a su turno lanzan una pelota de pimpón hacia el otro extremo de la mesa con el objetivo de que la pelota aterrice en uno de los vasos de cerveza.
HIPAA regulations.
- Son normas de sanidad.
That's why we have strict regulations.
Por eso tenemos normas tan estrictas.
The law has very strict regulations on domestic wiretapping, we say the hell with it.
La ley tiene estrictas regulaciones para las intervenciones telefónicas domesticas. Decimos'al diablo con eso'.
Ok, second, taking private property from the scene of a fire, damaged or not, ok, is against department regulations.
Ok, 2º, llevarse propiedad privada de una escena de incendio, dañado o no, ok, esta en contra de las regulaciones del departamento.
City regulations allow for special nes students pickups throughout all school districts.
La ciudad pone a disposición de los estudiantes de educación especial camionetas por todos los distritos.
" Rules and regulations for the Buy More break room.
" Reglas y regulaciones para el salón de descanso de Buy More.
That's F.A.A. Regulations.
Son regulaciones de la FAA.
Regulations require special authorization for that, sir.
Las reglas dicen que necesito una autorización especial para eso, señor.
But regulations say the bridge has to be staffed by two crew members at any one time, sir.
Pero las normas dicen que el puente siempre debe tener a dos miembros de la tripulación, señor.
Which we dealt with per CDC regulations.
Con el cual tratamos por regulaciones del CDC.
With all these regulations, you'd think I was starting my own country.
Comienza correctamente tus relaciones mientras creamos nuestro propio país.
"It has come to our attention, that you have developed three communities which may be in violation of one or more of the aformentioned regulations."
" Nos hemos dado cuenta que ud ha construido tres comunidades... que pueden estar violando una o más de las ya mencionadas regulaciones.
I ´ m not sure how you can exempt them from some rules and regulations and then say at the same time, they are not being violated.
Cómo se les puede permitir estar exentos de ciertas reglas y normatividad y después... que al mismo tiempo no las están violando.
Fire regulations or something.
Reglamento contra incendios o algo así.
I imagine the regulations are quite strict at the BBC.
Supongo que el reglamento contra incendios...
Well, taking lab coats off the premises is against regulations.
Bueno, llevarse las batas del laboratorio... va contra las reglas establecidas.
We can remove personal equipment if passengers contravene regulations.
Estamos autorizados a requisar las pertenencias de un pasajero si este pasajero no cumple las normas de tráfico aéreo.
The regulations do not allow armed people in the building.
La convención no permite gente armada en el edificio.
they're taking my boat away from me yes, i can't use it anymore it doesn't meet with that silly regulations
Me están sacando mi barco.
Even if it were, the regulations -
Incluso si no lo fuera, las reglas son -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]