René Çeviri İspanyolca
2,880 parallel translation
Rene?
René?
You're always going to go on a Leash Rene and Hippo?
Usted siempre se va a ir con una correa René y el hipopótamo?
Should You Forget About Rene and Hippo - and spent more time with us.
En caso te olvides de Hipona y René - y pasó más tiempo con nosotros.
So that's Renee, my work friend.
Así que ese es René. Compañero de trabajo.
That's Renee, uhu.
Ese es René.
- Let's go and talk to Renee.
- Vamos a hablar con René.
- I don't want to talk to Renee.
- No quiero hablar con René.
- Who's Renee?
- ¿ Quién es René?
Choose Renee, he's fun, he's sexy, he gets us foresee and he has a plane.
Escoge a René! , es gracioso, sexy, tiene dinero y aviones.
Renee is a guy.
René es un tipo.
Honey, if Rene tells you you're too young to watch a scary movie on HBO, then I'm siding with him.
Cariño, si René te dice que eres muy joven para ver una película de terror en HBO, entonces lo apoyaré a él.
Just let me tell Rene to take over.
Solo permitan que le diga a René que se encargue.
- I guess Rene told her.
- Supongo que René le contó.
Damn, you suck.
Maldición. Apestas, René.
What happened to my brother?
¿ Qué le sucedió a mi hermano, René?
Rene Simard was a star in Quebeck at 11.
René Simard era una estrella en Quebeck a las 11.
Remember René Simard?
Recuerda René Simard?
The same thing happened with Rene Simard when he got older.
Lo mismo sucedió con René Simard, cuando se hizo mayor.
- Right after I figured out that Isaac's the one that ripped off Rene. Huh?
¿ Eh?
Fuck, Rene!
Carajo, Rene.
Rene : Paul?
¿ Paul?
Rene : I did it...
Yo lo hice...
'Thanks to Rene Clair
Versión al castellano de Rubén Laporte
Rene Angelil.
Rene Angelil.
Isn't thet the guy who also manages Rene Simardot?
¿ No es el tipo que también gestiona Rene Simardot?
I hope there are no heartfeelings, Rene.
Espero que no haya rencores, Rene.
Goodbye Anne Rene.
Adios Anne Rene.
Take the call Rene...
Responde a la llamada Rene...
There's already a 12 year old in this market place and that's Rene S. sister Natalie, there's no room for another one.
Ya hay un niño de 12 años en este mercado y eso es Rene S. hermana Natalie, no hay lugar para otro.
Rene who?
Rene quién?
I am Therese Dion to see Rene Angelil.
Soy Teresa Dion para ver a Rene Angelil.
Anne Rene...
Anne Rene...
Rene thinks so.
Rene cree que si
Hello Rene.
Hola Rene.
Anne Rene... did you see the concert?
Anne Rene... ¿ has visto el concierto?
Your investements aren't gonna get any bigger Rene.
Sus inversiones no van a conseguir nada Rene nada..
Rene...
Rene...
Rene... you have to go after her.
Rene... tienes que ir tras ella.
Rene!
Rene!
That's not true, we are supposed to be partners Rene!
Eso no es cierto, se supone que somos socios Rene ¡ ¡
Don't... don't patronise me Rene.
No... no seas condescendiente conmigo Rene
Let's not enroll much time Rene.
No hay que inscribirse cuanto tiempo Rene.
Look Rene... but you'll have to renegotiate a deal term, I let you off too easy last time.
Mira Rene... pero tendrás que volver a negociar un acuerdo plazo, te dejaron fuera demasiado fácil la última vez.
Rene... you of all people should know that.
Rene... tú más que nadie deberías saberlo.
I am trusting you to be a man of your word, Rene.
Confío en que sos un hombre de palabra, Rene.
I am not Rene Simard!
No soy Rene Simard!
Come on, Rene.
Vamos, Rene.
Very good Rene... not bad.
Muy bien Rene... no está mal.
I am, I am sorry about your devorce Rene.
Yo solo, yo solo siento lo de tu devorcio Rene.
I am that bad, Rene?
Yo soy tan malo, Rene?
Rene... your wife left you, not your luck.
Rene... su esposa le dejó, no su suerte.