Resident Çeviri İspanyolca
3,040 parallel translation
- A confirmed Canadian resident.
- Un confirmado residente canadiense.
He is getting married and he is a permanent Canadian resident.
Él se va a casar y es un residente permanente de Canadá.
They have found a resident girl for your marriage.
Ellos encontraron a una chica de Canadá para que te cases con ella.
A proud resident of a Prescott nursing home.
Una orgullosa inquilina de una residencia Prescott.
Florida confirmed that Sam Phelps was a resident of the state.
Florida ha confirmado que Sam Phelps fue residente del Estado.
Cardio resident at Cleveland, right?
Residente de cardio en Cleveland, ¿ verdad?
I'm the resident expert on you two idiots.
Soy el experto en residentes a cargo de ustedes dos idiotas
I'm not a resident of Absaroka.
No soy un residente de Absaroka.
"Ellis Hinkley, long-time resident of Absaroka county", " passed away on Friday.
"Ellis Hinkley, residente durante mucho tiempo en el condado de Absaroka, falleció el viernes".
Hola, amigo. Don't mind him, that's just Arnie, our resident stray.
No le hagas caso, es Arnie, nuestro callejero residente.
The Hat's our resident master of hocus-pocus and fortune cookie wordsmith.
Hat es nuestro maestro residente del abracadabra y artífice de la palabra.
And what I need is my resident.
Y lo que necesito es a mi residente.
I am your resident.
Yo soy tu residente.
- Karen Wilson, another houseboat resident.
Karen Wilson, otra residente en otra casa flotante.
Suspect's a resident in neuropsychiatry.
La sospechosa es residente de neuropsiquiatría.
Lexie, next year when Karev and I are attendings, we will be assigning surgeries and putting in our recommendations for chief resident.
Lexie, el próximo año cuando Karev y yo seamos tratantes, seremos quienes asignen cirugías... y daremos nuestra recomendación para jefe de residentes.
Under the yellow tab, a list of programs instituted during my tenure as chief resident.
Bajo la pestaña amarilla, una lista de programas instituidos durante mi periodo como jefe de residentes.
She's your resident.
Ella es tu residente.
The seven years you spend here as a surgical resident, will be the best and worst of your life.
Estos siete años que pasarán como residentes de cirugía, serán los mejores y los peores de su vida.
I got fired from chief resident, then I got fired from this hospital.
Me despidieron como jefa de residentes, después me despidieron del hospital.
And Mrs. McCluskey, you are a resident of Wisteria Lane, is that correct?
Sra. McCluskey, usted es residente de Wisteria Lane. ¿ Es correcto?
Okay... To SadTec's new Cascadia resident evil genius.
Bien... al genio "resident evil" de la nueva Cascadia de SadTec.
But... I understand your confusion, as I am our group's resident cutup.
Pero... entiendo tu confusión, porque soy el más cortante de todo el grupo.
I'm sorry, you are our resident cutup?
Perdona, ¿ que tú eres el más cortante?
Dave Watney was carrying an elderly resident's shopping to the top floor because the lifts had been vandalised. Again.
Dave Watney estaba llevando las compras de una residente anciana al último piso porque los elevadores habían sido vandalizados.
Anders Holmvik, resident advisor.
Anders Holmvik, tutor residente.
- He was a California resident.
- ¿ Por qué? - Era un residente de California.
All right, what do you want to check- - the empty answering machine or the letters addressed to "resident"?
De acuerdo, ¿ qué quieres comprobar? ¿ El contestador automático vacío o las cartas dirigidas a "residente"?
And you're James Maine - - rich, carefree island resident.
Y tú eres James Maine... un rico y sin preocupaciones residente de la isla.
You may be chief surgical resident, but I'm not your boyfriend.
Tú puedes ser residente de cirugía, pero yo no soy tu novio.
I'm a third year surgical resident.
Soy residente de cirugía de tercer año.
I didn't get the job of chief surgical resident because of Charlie.
No conseguí el trabajo de jefe de cirugía residente a causa de Charlie.
There she certainly not resident. - This has not been eventful years, look.
Oh si, no se ha movido en años, mírenlo.
But, their resident registration number is identical.
Sin embargo, su número de registro de residente es idéntico.
Her resident registration is expired.
Su registro de residencia ha caducado.
So I assigned our resident wunderkind some cases of his own.
Así que le he asignado a nuestro niño prodigio interno algunos casos propios.
I'm a resident.
Soy residente.
Now he's the rocking-est resident gearhead a girl could ask for.
Ahora es el mejor técnico residente que una chica podría pedir.
Being a resident, I don't have a lot of free time to spend with them.
Siendo residente, no tengo mucho tiempo libre para pasar con ellos.
He was the longest resident in town and owner of the hotel and teahouse.
Era el poblador más antiguo del lugar y el dueño del hotel y salón de té.
The Starling City resident was found by fishermen in the North China sea 5 days ago, 5 years after he was missing and presumed dead following the accident at sea which claimed "The Queen's Gambit."
El ciudadano de Starling City fue encontrado por pescadores en el mar del norte de China hace cinco días, cinco años después de haber desaparecido, presuntamente muerto, luego de un accidente náutico que destruyó al "Queen's Gambit".
Mr. Queen has reportedly confirmed he was the only survivor of the accident that took the lives of 7 people, including local resident Sarah Lance.
Según se informa, el Sr. Queen fue el único sobreviviente del accidente que reclamó las vidas de 7 personas, incluyendo a Sarah Lance, residente local.
Resident 81, I presume.
Habitante 81, supongo.
- Resident assistants can't take class.
- Los asistentes no pueden tomar clases.
I understand you're a temporary resident here?
¿ Entiendo que usted es un residente temporal aquí?
You mean be chief surgical resident while you were gone?
¿ Quieres decir ser jefe de residentes de cirugía general mientras tú no estás?
You need a psych resident?
¿ Necesitas un residente de psiquiatría?
And he is the resident forensic anthropologist here.
Y es el antropólogo forense aquí.
Our resident protector on retainer.
Nuestro protector residente a sueldo.
Resident?
¿ Su residencia?
A vintner is like the resident geek.
Un enólogo es como un especialista.