Resignation Çeviri İspanyolca
2,016 parallel translation
I'm writing Cuddy my resignation right now.
Le entregaré mi renuncia a Cuddy.
My resignation.
- Mi dimisión.
You know, I'm going to announce my resignation at the meeting and appoint you.
Sabes, voy a anunciar mi renuncia en la reunión y te recomendaré a ti.
LAUGHTER Please to accept my resignation, Mr Casby!
Por favor, acepte mi dimisión Mr.
I have a resignation letter in my pocket.
Tengo la nota de renuncia en el bolsillo.
[Request for resignation]
[Petición de dimisión]
He always had his resignation papers in his back pocket.
Siempre llevaba su carta de dimisión el bolsillo de atrás.
Write me your resignation letter!
¡ Escribe tu carta de renuncia!
- If it's not our lead story, consider it my resignation.
Si no empezamos con esa noticia, presento mi renuncia.
But consider this my resignation.
Pero considere esto mi renuncia.
Principal Hampton, if you want me to hand in my resignation, if that's what you're angling for, well then,
Director Hampton, si usted quiere que yo presente mi renuncia, si es eso lo que está buscando... Bien.
I'll type up my resignation.
Voy a redactar mi renuncia.
Georgiana, equip yourself with patience, fortitude and resignation.
Georgiana, ármate de paciencia, entereza y resignación.
The President today accepted the resignation of three of his closest aides.
El Presidente aceptó hoy la renuncia de tres de sus asistentes más cercanos.
We've got to get something out of that resignation night. All right?
Tenemos que conseguir algo que no sea de la noche en que renunció. ¿ De acuerdo?
.. I have heard that they have asked for your resignation.
.. tengo entendido que le han pedido que renuncie.
.. did he ask for your resignation?
.. te ha pedido que dimitas?
- Brother-in-law. municipal permission.. Did he ask for your resignation?
¿ Te ha pedido que dimitas?
His resignation was his confession.
Su renuncia fue su confesión.
- My resignation.
- Mi renuncia.
- Resignation?
- ¿ Renuncia?
- He went up to the second floor to hand in his letter of resignation and went home to wait for the sword to drop.
- Subió al segundo piso a presentar su dimisión y se fue a casa a esperar que lo llevaran al matadero.
Until I found a resignation fax waiting for me from Andrew Blauner. - How are you?
¿ Cómo está?
- Fine. - A resignation?
Bien, hasta que encontré el fax de renuncia de Andrew Blauner esperándome.
( Ivan ) Right. Or resignation.
Claro o resignación.
The fact remains... if you can't get behind this operation with both shoulders, I will need your resignation.
La realidad es que... si no puedes apoyar esta operación codo a codo, necesitaré tu renuncia.
Frankly, I'm surprised you haven't tendered your resignation.
Honestamente, me sorprende que no hayas entregado tu renuncia.
Accept my resignation.
Acepte mi dimisión.
Then you'll take back your letter of resignation?
¿ Retractarás tu carta de renuncia?
Came back from lunch on Friday, handed in his resignation.
Regresó de almorzar el viernes y presentó su renuncia.
Otherwise I'll go right back to my office and I will type up a letter of resignation.
De lo contrario volveré a mi despacho y escribiré una carta de dimisión.
Another surprise, the resignation of Roy E. Disney as chairman of the board.
Otra sorpresa fue la renuncia de Roy E. Disney, presidente de la junta.
- Resignation letter.
- Una carta de renuncia.
Resignation letter.
Carta de Renuncia.
That's the school of resignation.
Está la escuela de la resignación.
Look, put some hints out there, put some nods and some winks out that I'm toying with resignation, OK?
Mira, haz insinuaciones. Haz unos guiños y asiente un poco y yo me haré el resignado, ¿ entendido?
I e-mailed my resignation five minutes ago.
Envié un e-mail con mi renuncia, hace cinco minutos.
We have to draft resignation announcements.
Tenemos que hacer borradores de anuncios de renuncias.
- Can I say something? The only thing I'm willing to hear from you right now, Mr. Fisher... is " I hereby tender my resignation.'"
Lo único que estoy dispuesta a escuchar de usted, Sr. Fisher es "y por lo tanto entrego mi renuncia".
I would like to announce a number of internal operational changes. How about your resignation?
Me gustaría anunciar un número de cambios operacionales internos.
You're not accepting my resignation?
- ¿ No está aceptando mi renuncia?
I decided to accept your resignation.
Decidí aceptar tu renuncia.
Mr. Wilder, I'm hereby tendering my resignation for this assignment.
Sr. Wilder, le presento mi renuncia para esta misión.
I'm tendering my resignation today.
Estoy presentando mi renuncia el día de hoy.
I'm gonna need les nessman's letter of resignation on my desk tomorrow.
Voy a necesitar la renuncia de Les Neesman, mañana en mi escritorio.
Well, my first order of business will be to unaccept Max's resignation.
Bueno, mi primer orden del día será no aceptar la renuncia de Max.
Also, I discovered in your private database several letters of resignation from former employees.
También he descubierto, en su base de datos privada. Varias cartas de dimisión de antiguos empleados.
Additionally, I found letters of resignation from all members of Project Babylon including Mr. Murch and Mr. Ellison.
Adicionalmente, encontré cartas de dimisión de todos los miembros del Proyecto Babylon, incluidos el Sr. Murch y el Sr. Ellison.
Jodi agreed to resign several weeks ago, and I simply asked her to submit that resignation.
Jodie ha aceptado renunciar hace varias semanas y... yo simplemente le he pedido que entregue esa renuncia.
You'll have my letter of resignation in the morning.
Te presentaré mi dimisión por la mañana.
There've been threats of resignation.
Ha habido amenazas de renuncias.