English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Rewind

Rewind Çeviri İspanyolca

854 parallel translation
Oh, you have to rewind the machine completely.
Vaya, nunca le das cuerda.
Rewind.
Rebobine.
Rewind image by nine rels.
Rebobina imagen a 9 rels.
Rewind.
¡ Regresa!
OH. Rewind and stand by.
Bueno, rebobina y prepárate.
Rewind!
Rebobina!
Rewind.
Vuelve atrás.
Rewind.
- Rebobina.
Rewind.
Rebobina.
Of course, Lieutenant, I'll just rewind it for you.
Por supuesto, teniente, la rebobinaré para usted.
It'd be better if my off-duty time coincided with yours, and it hasn't since we started this memory rewind.
Sería mejor si mi tiempo fuera de servicio coincide con la suya, y no ha desde que empezamos este rebobinar la memoria.
Rewind, Rewind.
Para, para.
That was half of one. Why don't you rewind it and let me play with myself?
Es sólo la mitad, rebobina y la tocaré a mi manera.
- Max, rewind.
Max... pase la película en marcha atrás.
I have to figure a way to get back into orbit, rewind the clock and get back to the Cape.
Intento encontrar el modo de volver a la órbita y volver a Cape del futuro.
Okay... rewind.
Bien, vamos a empezar.
- Rewind!
Rebobina.
Rewind!
¡ Rebobina!
Stop recording! We've been instructed to rewind by three seconds, seven frames.
¡ Grabación detenida! Hemos sido instruidos para rebobinar antes de tres segundos, siete marcos.
And when he comes out... you rewind and get ready to drive.
Y cuando él salga rebobina y prepárate.
Rewind a few frames more.
Retrocede unos fotogramas más.
Can you rewind that a little?
¿ Puedes rebobinar un poco?
Watch. A little rewind and replay and the guards will be watching a rerun.
Regresamos la cinta, la volvemos a poner y los guardias verán una repetición.
Wait, we gotta rewind this thing.
Espere, tenemos que rebobinar esta cosa.
Gotta rewind.
Rebobinado Obligatorio.
Gotta rewind it.
Tengo que rebobinar la misma.
Rewind.
Rebobinar.
I can't press rewind.
No puedo rebobinarlo.
So rewind the tape and let's go.
Bueno, retrocedan la cinta, vamos.
- Oh, hey. Can I get a rewind on that?
- Oh, hey. ¿ Puedo obtener un rebobinado en eso?
Rewind and pull.
Rebobina y tira.
I told you to rewind.
- Te dije que rebobinaras.
I said rewind and pull.
- Dije "rebobina y tira".
If you want to see how I look, rewind and freeze-frame.
Si quieres ver mi aspecto, congela la imagen. Pero soy algo más que mi aspecto.
Never mind, punch rewind It's summertime again
Retrocede el tiempo A vacaciones volverás
Before we start blue-penciling the Sixth Amendment, maybe we ought to press the rewind button.
Antes de interpretar la Sexta Enmienda tal vez deberíamos rebobinar y mirar de nuevo.
All right, then you hit seven to rewind.
Muy bien, luego presionas 7 para rebobinar.
Rewind, seven.
Rebobinar, siete.
Don't forget to rewind the tape.
No olvidéis rebobinar la cinta.
You didn't rewind it.
Pero no la rebobinó.
It'll cost you less to keep it another day, rewind it and bring it back tomorrow.
Te costará menos quedártela un día más, rebobinarla y traerla mañana.
Wiggles, rewind.
Regrésale, Meneos.
Did I forget to rewind my tapes?
¿ Olvidé rebobinar las cintas?
- Push rewind.
Rebobínalo.
You have to rewind the tapes before returning them.
Tiene que rebobinar la cinta antes de traerla.
Rewind!
¡ Rebobina la cinta!
OK, there's nothing here so let's rewind the tape.
Rebobine la cinta, aquí no hay nada.
Can we rewind or...?
¿ Lo podemos regresar?
I'm going to rewind.
Os voy a rebobinar.
- No, that's the rewind.
- No, ése es para rebobinar.
Rewind.
Adelante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]