Rhea Çeviri İspanyolca
559 parallel translation
Lady Rhea Belladon to see you, sir.
Lady Rhea Belladon viene a verle, señor.
Lady Rhea.
Lady Rhea.
Lady Rhea, may I inquire -
Lady Rhea, una pregunta.
Lady Rhea : what is it, Mr. Arbutny?
Lady Rhea, soy el Sr. Arbutny.
There's a matter of importance, lady Rhea, to talk over with you.
¿ Qué desea, Sr. Arbutny? Lady Rhea, hay un asunto que me gustaría tratar con usted.
Lady Rhea : but you've barely touched it.
Estaba todo delicioso.
Good night, lady Rhea.
Mañana le diré lo que Lord Belladon opina de todo esto.
Oh, no, lady Rhea.
Le diré que pase.
I mean, wait...
Oh, no, Lady Rhea.
Very well, lady Rhea.
Si es tan amable, Sr. Arbutny. Muy bien, Lady Rhea.
You'll give the books containing lady Rhea Belladon's account, 1936 and 1937, to this gentleman. Yes, sir.
Dele a este caballero los libros de cuentas de Lady Rhea Belladon,... pertenecientes a los dos últimos años.
Good afternoon, lady Rhea.
Sí, señor.
Rhea!
¡ Rhea!
I thought we did, Rhea.
Creí que ya vivíamos bien.
- Rhea, where are the cranberries?
- Rhea, dónde están los arándanos?
And he had a bright sports shirt, didn't he, Rhea?
Y una camisa deportiva. ¿ Recuerdas?
He's saving himself for Rhea.
Se está reservando para Rhea.
I'd sure like to eat Rhea clark's pussy.
Yo me comería de a poco a la belleza de Rhea Clark.
- She ran after Rhea.
- Se fue detrás de Rhea.
Rhea.
Rhea.
Rhea, no matter what happened to you, it wasn't your fault.
Rhea, no importa lo que te pasó ; no fue tu culpa.
Rhea, Kirilus'men wanted to ruin your life.
Los hombres de Kirilus querían arruinar tu vida.
Why don't I take Rhea and the others the rest of the way?
¿ Por qué no acompaño a Rhea y a las demás lo que queda de camino?
Come on, Rhea.
Vamos, Rhea.
Wow, look at that boat. "Rhea M."
Wow, vea ese bote. "Rhea M."
That you're Rhea Malroux.
Qué usted es Rhea Malroux.
So Rhea's your stepmother?
¿ Así que Rhea es tu madrastra?
Yes, Rhea and I are gonna ask my father for 500 grand.
Sí, Rhea y yo le vamos a pedir a mi padre 500 mil.
Rhea came up with the amount.
Rhea sacó esa cifra.
Rhea told me you were gonna get paid $ 50,000 for this.
Rhea me dijo que te vamos a pagar $ 50,000 por esto.
I bet Rhea $ 100 you wouldn't take the money from her purse.
Yo le aposté a Rhea $ 100 a que tú no tomarías el dinero de su bolsa.
Are you talking about Rhea Malroux?
¿ Estás hablando de Rhea Malroux?
Maybe Rhea Malroux's got a friend.
Tal vez Rhea Malroux tiene un amigo.
It'll be Rhea's word against mine.
Sería la palabra de Rhea contra la mía.
Rhea Malroux's word.
La palabra de Rhea Malroux.
You're fucking Rhea Malroux, for starters.
Para empezar, te estas a cogiendo a Rhea Malroux.
- Nobody will hear the tape and you can go on fucking Rhea Malroux.
- Nadie oirá la grabación y podrás seguir cogiéndote a Rhea Malroux.
I'm not the only one who fucked Rhea.
No soy el único que ha cogido con Rhea.
I'm not talking about Rhea Malroux.
No estoy hablando de Rhea Malroux.
If you taped Rhea, you taped the girl.
Si grabaste a Rhea, grabaste a la chica.
Rhea?
¿ Rhea?
A collection which includes five first-edition copies of rhea Perl
Una colección que incluye cinco primeras ediciones de La perla.
This is Rhea Banerjee bringing yöu live reports... of a flood, 26 kilometers away from atna in village Chappla.
Aquí Rhea Banerjee informando en directo... sobre el diluvio, a 26 kilómetros del Atna en el pueblo de Chappla.
But Rhea Banerjee will continue to bring yöu live reports!
Pero Rhea Banerjee seguirá informando en directo.
Lady Rhea, this is Mr. Arbutny.
No, nunca gano nada
Lady Rhea, I hope
Ah, sí, sí...
- Believe me, I do not wish to offend.
Lady Rhea, espero... créame, no quisiera ofenderla.
I mean, I have the highest respect for your rank, lady Rhea, And for you yourself.
Quiero decir que respeto muchisimo su posición, Lady Rhea,... y su persona.
Ah, Mr. Arbutny. Lady Rhea, my dear.
Oh, Sr. Arbutny.
Sit here, my dear.
Lady Rhea, querida.
Good afternoon, Mr. Arbutny.
Buenas tardes, Lady Rhea.