Riffic Çeviri İspanyolca
13 parallel translation
Blindin'. T'riffic.
Cojonudo, genial.
- Turtle-riffic!
- Turtle-riffic!
And don't you worry, it'll be tea-riffic!
Y no se preocupe, ¡ Será te-rrorífico!
"Tea-riffic". Bloody hell, Dougal.
"Te-rrorífico". ¡ Demonios, Dougal!
Too skinny, too tall, too horny, too foreign, too-riffic.
Muy flaco, Muy alta, muy caliente, Muy extranjero, Estupenda.
Now let's go grab some of her yummy-riffic grilled cheese sandwiches.
- ¡ Bueno! ¡ Basta! Tienes suerte de que más temprano haya tomado leche.
So don't get caught napping. Come to the fair! It's bear-riffic!
Así que no te duermas, ven a la feria, ¡ es osástico!
Bear-riffic. Bear-riffic.
¡ Osástico, osástico...!
Jill The Ripper. T'riffic.
- Jill La Destripadora
- Have a rag-a-riffic day.
Que tengas un buen día.
Well, the two of us think it's too-riffic.
Bueno, aquí hay un par que creemos que es "par-tástico".
♪ These are the components of my Homer-riffic mug ♪ ♪ D'oh-d'oh-e-d'oh-d'oh-d'oh, ohhh ♪ ♪ I shave it close, trim hairs from my nose ♪
* Esos son los componentes de mi Homerrorosa jeta * * Afeitado rasurado, me corto los pelos de la nariz * * Me limpio los oídos, porque así es como puedo oir *
- "Tee-riffic." - [chuckles]
"Genial".