Rock'n'roll Çeviri İspanyolca
1,869 parallel translation
As the founding member of The Rolling Stones, Mr. Jones'brand of rock'n'roll, alongside Lennon and McCartney, was commonly held to be one of the key influences of the so-called British Swinging Sixties music scene.
Como miembro fundador de los Rolling Stones, la banda de rock del Sr. Jones... junto con Lennon y McCartney, son las influencias de los sesenta.
Le décès de Brian Jones représente la mort de la décennie du rock'n'roll.
... de Brian Jones. La reciente muerte de la leyenda del rock'n'roll.
¶ Imagine a world without rock'n'roll ¶
Imagina un mundo sin rock and roll.
Let's get ready to rock'n'roll, baby.
Muy bien, prepárense a bailar.
If you look a little back you see... it was in 50's rock and roll is really punk.
Si mira el pasado... va a ver que el rock'n'roll de los años 50 es realmente punk.
We wanted punk to wipe out the hippies... blow up the whole world of rock'n'roll and start all over again.
Queríamos que el movimiento punk terminara con los hippies... hiciera volar el rock'n'roll y empezara todo de nuevo.
Yeah, basically our luck was cultural revolution by any means necessary... including rock'n'roll, dope and fucking in the streets... that was number 1.
Nuestra oportunidad era la revolución cultural por cualquier medio... incluyendo el rock, drogas y sexo en las calles... esa era la prioridad.
"Kick out the jams, mother fuckers" and we knew it was a little bit wicked... and we're kind of breaking a taboo, gosh they said a bad word... but what the hell, you know, this is rock'n'roll and it's all in good fun... but when they rushed the album out... the programmers heard the motherfucker and... they lost it, they lost it... and it effectively broke the back of the whole, the MC5's entire campaign.
"Kick out the jams motherfuckers", y sabíamos que era perverso... y rompíamos un tabú, como, "Cielos, dijeron un insulto". Pero, ¿ y qué? Eso es rock'n'roll y es todo diversión.
I mean, you're talking about people, a rock'n'roll band, you know.
Uno habla sobre gente, un grupo de rock'n'roll.
You know rock'n'roll had become this just be... denimed kind of drum solo... kind of thing, and what we wanted to do was to bring it down to 3 minutes and... put that Little Richard drag on top of it and... that's what rock'n'roll was to us.
El rock'n'roll era... un solo de batería... y lo que teníamos que hacer era bajar a tres minutos... y darle un aire de Little Richard... y el rock era eso para nosotros.
You know... we were just trying to make rock'n'roll.
Estábamos sólo intentando hacer rock'n'roll.
You know everybody was so fed up with what was going on with rock'n'roll... which was Deep Purple.
Todos estaban tan hartos con lo que ocurría con el rock... que era Deep Purple.
We were into White Castles and pussy and getting drunk... and playing rock'n'roll... and we're gonna spit out our culture and what we think is cool.
Nos gustaban las hamburguesas, las mujeres y emborracharnos... y tocar rock'n'roll... y vamos a escupir nuestra cultura y lo que creemos que es genial.
We were missing... the essence of rock'n'roll... which was basically what we grew up... with the was the 3 - minute song.
Estábamos perdiendo... la esencia del rock'n'roll. Básicamente crecimos escuchando... canciones de tres minutos.
I loved the Pistols because of their... again like The Ramones... although in a very not American way... the Pistols were very incredibly reductive to emotions, anger... 3 chords, you know, just the kind of damaged... sound of rock'n'roll being very reduced... was so beautiful to me.
Me encantaban los Pistols porque... de nuevo como los Ramones... pero de un modo nada americano... los Pistols reducían increíblemente las emociones, la rabia... a tres acordes, el sonido de rock reducido... era hermoso para mí.
And I think they needed someone like Nirvana... who's actually a good rock and roll band to get behind... much to Kurt Cobain's displeasure because he ended up killing himself... because he had all these jerks hanging around him.
Creo que necesitaban algo como Nirvana... que es un grupo de rock'n'roll para apoyarse. Para el disgusto de Kurt Cobain porque él terminó matándose... porque tenía unos idiotas a su alrededor.
Rock'n'roll, dude!
Rock'n'roll, dude!
Rock'n'roll!
Rock'n'roll!
- Let's rock'n roll.
- Comencemos.
The root of all rock'n roll is in the blues and the music of slaves.
La raíz de todo el rock'n roll está en el blues y la música de esclavos.
The rock'n roll heavy metal, is very masculine, very straight.
El rock'n roll heavy metal, es muy masculino, muy hetero.
Sex, drugs and rock'n roll, this is exactly how you live.
Sexo, drogas y rock'n roll, así es exactamente como vives.
If you are looking Satanism, not be in the rock'n roll.
Si buscaras satanismo, no sería en el rock'n roll.
Rock'n'roll.
Rock and roll.
His mother named him after the champion of Rock-n-Roll,
Su madre le llamó así por el campeón del Rock-n-Roll,
Rock'n roll Cleveland!
¡ Rock'n roll Cleveland!
Jerry Lee Lewis is the king of rock'n'roll!
¡ Jerry Lee Lewis es el rey del rock and roll!
Are you sure you want to give up the life of a rock'n'roll star?
¿ Estás seguro que quieres abandonar la vida de estrella de rock?
Darren, if you drive off that cliff, you still won't be your father. You'll just be a Rock'n roll footnote. You will be a bad joke that somebody talk in a party.
Darren, escucha... si te tiras de ese despeñadero, tampoco serás tu padre sólo serás una nota a un pié de pagina... una mala broma que alguien hará en alguna fiesta
You two come back for more rock'n'roll stories?
¿ Han vuelto por más historias de Rock?
Well, that's what you get for rooming with a rock'n'roll resident.
Esto es vivir con un residente rockero.
Like rock'n roll, school shootings were also invented by blacks and stolen by the white man.
Como el rock'n roll, los tiroteos en escuelas fueron inventados por negros y robados por el hombre blanco.
It's a little more rock'n'roll.
Es un poco mas Rock'n Roll.
So, when does this crazy rock'n'roll party wrap up?
Y, cuándo termina esta loca fiesta de rock'n'roll?
What's up, man?
¿ Qué sucede hombre? ¿ Estás listo para el rock'n'roll?
You ready to rock'n'roll?
¿ Dónde está tu basura?
Thanks. But, uh, I really don't like the Rock'n'Roll music.
Pero, uh, yo en realidad no gusto del Rock'n Roll.
Mr. Monk, it's not Rock'n'Roll.
Sr. Monk, no es Rock'n Roll. Es Polly Wolly Doodle.
But seeing how he's a teenage boy and you've got tattoos and run a rock'n'roll club, I'm not expecting any miracles.
Pero sabiendo que él es un adolescente y que tú tienes tatuajes y diriges un club de rock and roll no espero ningún milagro.
Football, is like rock'n'roll, it's just...
El fútbol es como el rock'n'roll. Es como...
This is rock'n'roll, Princess.
Esto es rock n'roll, Princesa.
It all started with the auditions... as the reanimated corpses of rock'n'roll... all competed for a spot on our show.
Todo empezó con las audiciones en que los cadáveres resucitados del rock'n'roll... competían por un lugar en nuestro programa.
♪ I love rock'n'roll so put another ♪ ♪ dime in the jukebox, baby. ♪
# Me encanta el rock'n roll # # Pon otra moneda en el tocadiscos #
♪ I love rock'n'roll so come and ♪ ♪ take your time and dance with me. ♪
# Me encanta el rock'n roll # # Tómate el tiempo que # # necesites y baila conmigo #
- I think they encouraged him, the other guys wanted ah, the more... to have more of a staking,'cause after all, the songwriting... you know, there's all those extra royalties, and that's often an issue with rock n'roll bands, and quite often, a reason why some of them break up.
Los demás le pedían que escribiera canciones por lo de las regalías, que suele ser un tema álgido entre algunas bandas.
the kind of theatricality, running through a veriety of different styles, is what drew him to you know, ah, you know, music hall, you know, is what drew him to glam rock, you know, it's what he liked about metal, it's what he liked about the rock n'roll that he liked, you know, that, there was...
Exhibió toda su teatralidad a través de varios estilos como, por ejemplo... el de la revista musical, o también el glam rock, el metal o el mismísimo rock.
I don't... it was great rock n'roll, it's fair enough if it's great rock n'roll, it doesn't have to all be art, but that is art.
es una obra de arte. No todas las canciones rock son obras de arte. Esta sí lo es.
"Good rock'n'roll is not taught at school!"
"¡ Lo bueno del rock es que no se aprende en la escuela!"
I think it's the coolest part of rock'n'roll.
Yo creo que eso es la cosa más buena del rock'n'roll.
Although everybody makes rock'n'roll, you are a different group.
A pesar de todo el mundo hacer rock'n'roll, ustedes son un grupo diferente.
"one of the greatest moment of rock'n'roll".
"uno de los grandes momentos del rock'n'roll".