English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Rockford

Rockford Çeviri İspanyolca

140 parallel translation
ROCKFORD, YOU'RE FIRST.
Rockford, tú eres el primero.
IF YOU KNOW WHAT I MEAN, AND I THINK YOU SHOULD. THAT'S ALL RIGHT, ROCKFORD.
Si sabe lo que quiero decir, y creo que debería saberlo.
NO USE, ROCKFORD.
Es inútil, Rockford.
ALL RIGHT, ROCKFORD!
¡ Rockford, ríndete!
NO! FOR THE LAST TIME, ROCKFORD, COME DOWN!
¡ Por última vez, Rockford, baja!
- Cannon, Mannix, Rockford.
- Cannon, Mannix, Rockford.
My wife's from Rockford.
Mi esposa es de Rockford.
Captain of the team that's gonna beat Rockford in our first game in two weeks I want to introduce to you now number 88, Cappie Foew!
El capitán del equipo... ... que vencerá a Rockford en el primer partido dentro de 2 semanas... ... quiero presentaros a vuestro número 88, ¡ Cappie Roew!
We got our first game Saturday against Rockford and I don't have time to dick around with you.
El sábado es nuestro primer partido contra Rockford... ... y no tengo tiempo para chorradas.
Qur first win. - Screw Rockford!
- Nuestra primera victoria.
Yeah, screw Rockford!
¡ Que le den a Rockford!
[Tires Screeching] I am big aces at the trailing... since I watch Rockford Files on the cables.
Soy un as en persecuciones desde que veo una serie de espías.
A woman named Nikki Finn... is being paroled from Rockford Correctional this afternoon.
Una mujer Llamada Nikki Finn... va a salir bajo palabra de la prisión Rockford esta tarde.
A Rockford Peach!
¡ Una Peach de Rockford!
Look on the list. lt " s either Rockford, Racine, Kenosha or South Bend.
Mira bien. Rockford, Racine, Kenosha o South Bend.
You " re a Rockford Peach.
Eres una Peach de Rockford.
The South Bend Blue Sox against your own Rockford Peaches.
Las Blue Sox de South Bend contra las Peaches de Rockford.
And the Rockford Peaches!
¡ Las Peaches de Rockford!
And now, the lineup for Rockford :
Y ahora, la formación de Rockford :
Count "s 2 balls and no strikes to Rockford" s big catcher, Dottie Hinson.
2 bolas y ningún strike para la gran receptora de Rockford, Dottie Hinson.
A 3-run clout for Dottie Hinson and Rockford wins it, 5 to 2.
Y una carrera de 3 para Dottie Hinson... Rockford gana 5 a 2.
Now batting for the Rockford Peaches number 5, centre fielder Mae Mordabito!
Y ahora bateando para las Peaches de Rockford... con el número 5, jardín central... ¡ Mae Mordabito!
Rockford up, 6 to 2.
Rockford gana, 6 a 2.
Rockford is in the playoffs!
¡ Rockford está en las finales!
Rockford has taken the lead, 2 to 1!
¡ Rockford pasa al frente 2 a 1!
Right here in Racine, Rockford leads our Belles, 2 to 1 as we go to the bottom of the 9th.
En el propio campo de Racine, Rockford le gana a las Belles, 2 a 1... ¡ Y entramos en el final del juego!
The last batter standing in Rockford " s way is Kit Keller.
La última bateadora que puede detener a Rockford es Kit Keller.
That's Rockford's.
Es de los Rockford.
Jimmy, where are those shots of Lisa Rockford for the supermodel article?
Jaime, ¿ y las fotos de Lisa Rockford para la nota de Supermodelos?
You are much better looking than Lisa Rockford.
Eres mucho más linda que Lisa Rockford.
Would you mind stepping out of the van please, Ms. Rockford?
¿ Podría salir de la camioneta, por favor, Srta. Rockford?
Lisa Rockford tried to kill us last night.
Lisa Rockford intentó matarnos anoche.
Lisa Rockford?
¿ Lisa Rockford?
Lisa Rockford is a spy for the NIA? Who's next?
¿ Lisa Rockford es espía de la A.N.I.?
Frank, this is Detective Romero, Rockford P.D. Forensics. Hi.
El detective Romero, de la Oficina del Forense de la Policía de Rockford.
I'm working with the Rockford Police Department.
Trabajo con la Policía de Rockford.
MOORE : We headed off to Rockford, Illinois... which, like my hometown of Flint, Michigan... had just been named by "Money" magazine... as the worst city in the country.
Rockford, Illinois, una ciudad parecida a Flint, Michigan, mi ciudad natal, según la revista "Money", la peor ciudad del país.
Driving through Rockford, I realized... there were other similarities to Flint.
Rockford tenía otros parecidos con Flint.
So I asked Media Play's P.R. Director, Pat... if she knew if he was in town. I think she was worried I was gonna go off... and hang with him, so she told me... he was absolutely, definitely not in Rockford.
Así que le pregunté a Pat, directora de Media Play, si él estaría en la ciudad pero ella debió de temer que les dejara colgados y me fuera y me aseguró que no, que él no estaba en Rockford.
Why did I come to Rockford?
¿ Por qué he venido a Rockford?
And nobody ever comes to Rockford.
Y nadie viene nunca a Rockford.
Any advice for the beleaguered Rockford residents?
¿ Tiene usted algún consejo que dar a los habitantes de Rockford?
- I did Media Play in Rockford.
- He estado en el Media Play, ¿ sabes? ... - Nosotros también.
Ha ha! Rockford pushed us over.
Rockford nos ha puesto en la cumbre.
It was Rockford! Ha ha! How do I feel about the book being sold by a corporation?
¿ Ésto es lo que da ser vendido por una empresa comercial?
I'm taking you to Rockford, where my cousin's the sheriff.
Te voy a llevar a Rockford, allí el sheriff es mi primo.
Selleck, Reynolds, Rockford.
Selleck, Reynolds, Rockford...
I'm fucking Rockford here.
Estoy de detective.
Ms. Rockford?
¿ Srta. Rockford?
MOORE :
¡ Rockford!
Rockford!
¡ Es por Rockford!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]