Rottweiler Çeviri İspanyolca
158 parallel translation
You're thinking of Rottweilers.
Los confunde con los rottweiler.
Could get a big Rottweiler, then it might eat Nicola.
Podríamos comprar un rottweiller, para que se coma a Nicola.
We're getting a rottweiler.
Compraremos un rottweiler.
I have hereunder A's an Arky, who's a part poodle, part Rottweiler, who lives on Maple and belongs to Mr Rumple.
En la "A" hay un Arky, que es mitad caniche, mitad Rottweiler, vive en Maple y pertenece al Sr. Rumple.
- Evening, Mr Rottweiler!
- Buenas tardes, Sr. Rottweiler.
According to my calculations, Rottweiler's kitchen is here.
Segun mis calculos, la cocina de Rottweiler debe estar aqui. - Si.
Brains, Eddie. We won't see Rottweiler for a bit!
Espero no ver a Rottweiler por un tiempo.
Hookenfooken berger, Daschund, Rottweiler, sweetie.
No-sé-qué-berger, Daschund, Rottweiler, cielo.
They got this bird the size of a Rottweiler.
Hay un ave del tamaño de un rottweiler.
A mixed breed... Rottweiler and Chihuahua.
Una raza mixta Rottweiler y Chihuahua.
- Miss Peaches, you need to come in here! - Peaches!
- Peaches, llévate a este rottweiler.
I love my rottweiler rodney
Y a mi perro, Rodney...
You're not the one jumping into the Rottweiler pit carrying a pork chop.
Tu no estas saltando a los perros con una chuleta en el cuello.
The fact of It, that people had sex. But they just had It, like sex was this thing people had, Iike a rash. Or a rottweiler.
El hecho de que la gente, haga el amor, pero lo hacen, como si fuera algo común, como un sarpullido o comprarse un perro.
Nothing stops you, you're like a rottweiler!
Siempre responden que sí a todo.
Should have saved themselves the dough and gotten a rottweiler.
Podrían haberse ahorrado el dinero y comprado un rottweiler.
I was doing some checking and I noticed your condo on the north end got robbed a week before you got this Rottweiler.
Esto se trata de lo que estimas.
But if he's gonna go to a park a children's park and hit up on women and not even pay attention when he knows a child is 2 feet from his security Rottweiler he puts the child at risk too. She lost her face. He got a phone number and couple of dinner dates.
Su sobrino de 16 años mientras compraba un litro de leche murió acribillado por dos AK-47.
He's a small-time gunrunner... and, uh, rottweiler fight promoter.
Un contrabandista de armas... de poca monta y, eh, promotor de peleas de perros rottweiler.
A bleeding'rottweller.
Un maldito rottweiler, sí.
This magnificent rottweiler's taking off the choke chain starting right now!
Este Rottweiler se quitará la correa ahora.
You know, face like a Rottweiler's arse.
Ya sabes, la cara como el culo de un Rottweiler.
- No, he's a Rottweiler. Just come up for a minute.
- No, es un rottweiler.
- I didn't say it was a Rottweiler, okay?
Yo no dije que fuera un Rottweiler.
Sometimes, your bigger dog, your Great Dane, your Bull Mastiff, Rottweiler you need to up the ante a little bit.
A veces, uno más grande, un Gran Danés, un Mastín, un Rottweiler necesitas tener algo más fuerte.
I used to have a Rottweiler like this. Excuse me.
Solía tener una vida mas tranquila que esta, discúlpenme.
Son let's just say you've got a 200-pound Rottweiler.
Hijo digamos que tienes un Rottweiler de 100 kilos.
A Rottweiler. A dog trained from birth to annihilate the enemy.
Es un "roguailer" adiestrado desde que nace para liquidar al enemigo.
He's a Rottweiler!
No te rías, es un "roguailer".
- Thank you.'And rottweiler.'
- Gracias. "Y rottweilers."
- What? - A rottweiler, Elliot.
- Un rottweiler, Elliot.
Lydia Benedict's two bacon-cheeseburgers were constructed from burlap and rottweiler dung.
Las dos hamburguesas de Lydia Benedict fueron hechas con estopa y abono de rottweilers.
You don't wanna fuck with her no more than you want a blowjob from a rottweiler.
Desearás cogerla tanto como que te la mame un rottweiler.
Why don't you get a rottweiler?
Compra un Rottweiler, ¿ no?
Just a hint of Rottweiler butt.
Con un toque de trasero de Rottweiler.
Do you know the difference between a Jewish mother and a Rottweiler? .
¿ Conoces la diferencia entre una madre judía y un Rottweiler?
Eventually the Rottweiler lets go.
Finalmente el Rottweiler te suelta.
Have you ever seen a rottweiler bite a chihuahua?
Sin resentimientos? Alguna vez has sido violado por un negro como este?
Until the safety system is finished, - - Rottweiler dogs guard what will become Denmark's safest bank.
Hasta que el sistema se seguridad esté terminado... perros Rottweiler custodian lo que será el banco más seguro de Dinamarca.
- A Rottweller?
- ¿ Un Rottweiler?
Worried because you're attacking me like a rabid rottweiler?
¿ Por qué, estás preocupada por mí? ¿ Preocupada?
Yeah. Have you ever levitated a rottweiler?
Si. ¿ Has hecho levitar a un rottweiler?
This is not a pure Rottweiler. You can tell by the paws.
Los perros de exhibición tienen que ser pura raza... este no es un rottweiler puro ;
You know, where I grew up, man, there was this rott-pit bull mix, mean motherfucker. I'm sure he had some Schillinger in him.
donde yo creci. habia una cruza de rottweiler y pitbull muy desgraciado. estoy seguro de que tenia algo de schillinger en el.
We have it under control now... but your Rottweiler has been humping... your little dog, and vice versa.
Bien, ahora todo está bajo control, pero su Rotweiller ha estado montando a su perrito. Y viceversa.
My Rottweiler's a stallion.
Mi Rotweiller es un "semental". Dígame algo que yo no sepa.
The Rottweiler is a guy... and Bruiser is a male dog who enjoys wearing pastel.
El Rotweiller es un hombre. Y Bruiser es un perro macho que le gusta usar ropa de tonos pastel.
Thank God he was not a Rottweiler.
Gracias a Dios no era un Rottweiler.
Got the gout. It isn't relevant to this here. - He's a Rottweiler?
Creemos que quizás quizás nuestro enfoque debería ser que las armas son buenas.
It's whatever it takes to make her the pretty girl she was pre-Rottweiler.
Discúlpeme.
A rottweiler.
Un rottweiler.