Rpg Çeviri İspanyolca
313 parallel translation
Sir, we lost one RPG, six grenades, and a radio is damaged.
Señor, perdimos un RPG, seis granadas, y una radio está dañada.
Matt, RPG!
- ¡ Ahora Matt!
RPG!
¡ Una granada!
Give me the RPG!
¡ Dame el RPG!
'Cause they could put a fucking hole right through us with that RPG.
Porque nos harían un maldito agujero con ese RPG.
In Mongolia once.... RPG.
Una vez en Mongolia RPG.
They're in effective RPG range.
Están en línea real del RPG.
The Mujas don't seem to need rations, petrol or anything we know of and they have an RPG.
No parece que los Mujas necesiten provisiones... Y además tienen un RPG.
An RPG.
Un RPG.
I need Enfield to fix the RPG.
Necesito el Enfield para arreglar el RPG.
RPG.
RPG.
RPG, kaboom tank.
RPG, kaboom tanque.
RPG kaboom tank.
Con RPG kaboom tanque.
They're in RPG range, sir.
Están en el radio del RPG, señor.
It's entering RPG targeting range :
Esta entrando en rango de RPG.
He's totally into RPG, he's very motivated, but he's not crazy.
Ramón es el típico motivado, el roll, el rollete de las armas... Pero no está loco.
Why didn't you upgrade the RPG?
Porque no actualizaste el RPG?
The RPG-7 is an anti-armor weapon.
El RPG-7 es un arma antitanques soviética. ¿ Quién va a disparar?
RPG!
¡ Lanzagranadas!
RPGS, FLAMETHROWERS, AUTOMATIC WEAPONS... AND ENOUGH AMMUNITION TO RUN A SMALL WAR.
RPG, lanzallamas, armas automáticas y munición para una guerra pequeña.
Can you belive he would actually rather go out with a beautiful, intelligent young woman, than hang out in this ass-smelling basement with his best friends, on a Friday night playing adventure games and having belching contests?
Os podeis creer que prefiera salir con una joven, bella e inteligente en vez de estar aqui sentado con sus mejores amigos una viernes por la noche jugando RPG y haciendo concursos de eruptos?
RPG, four o'clock.
¡ R. P. G. a las 4 : 00!
A Marine CH-53 transport helicopter was hit by enemy RPG fire leaving the landing zone just a few minutes ago.
Un helicóptero de transporte de los Marine CH-53 ha sido tocado por fuego enemigo al despegar hace tan sólo unos minutos.
RPG incoming, mortar fire.
Viene una granada, fuego de mortero.
RPG incoming, mortar fire.
Una granada, fuego de mortero.
Yes, but exactly the right size for an RPG-7 launchers.
Pero del tamaño de un lanzador RPG-7.
Looks like each one's the size of an RPG case.
Parecen del tamaño del estuche.
An RPG attack? Where are you?
¿ Dónde estás?
RPG was launched from over here.
Lanzaron el cohete desde aquí.
We just picked him up for firing a RPG rocket on a convenience store.
Lo arrestamos por disparar un cohete.
And that's consistent with the exhaust from an RPG-7.
Eso concuerda con los gases de un RPG-7.
- RPG broke your leg.
- Un cohete le quebró la pierna.
- Your chopper took an RPG.
Su helicóptero recibió un impacto de RPG cuando aterrizó para una evacuación médica.
Look. Want an RPG?
¿ Quieres un juego de rol?
Guns, grenades, RPG's, bullets, guns, yeah!
Pistolas, granadas RPG, balas, armas, sí!
300 RPG's, 500 assault rifles and 800 grenades.
300 RPG, 500 rifles de asalto y 800 granadas.
RPG explosion, shrapnel injuries on the right side couple of AK-47 rounds in the thigh.
Explosión de granada, metralla en el lado derecho varios impactos de AK-47 en el muslo.
The humvee I was riding in took a direct hit from an RPG... and it was mayhem.
La Hum-Vee en la que yo iba... fue atacada por granadas propulsadas por cohete. Fue un caos.
RPG from the corner.
! ¡ RPG desde la esquina!
I know automatic - - shh! Semiautomatic, rpg.
Sé de automáticos semiautomáticos, de RPG's.
AK-47s, RPGs?
¿ Con AK-47 RPG's?
Under this contingency, we would mobilize near Llebo where Intel reports stocks of munitions and RPGs.
Bajo esta contingencia, nos movilizaríamos cerca de Llebo donde Inteligencia informa de acumulación de municiones y RPG.
... Stinger missiles, C4, RPG's, everything.
- Hay misiles, C4s, G.P. Cs, todo.
What's an RPG?
- ¿ Qué es una G.P. C?
I just told you 3 minutes ago what an RPG is.
- ¿ Por qué? - Te lo expliqué hace 3 minutos.
RPG - tattoo it on your fucking forehead.
Granada de propulsión por cohete. Te lo tatuaré en la maldita frente.
Looks like it was an RPG.
Parece que fue una granada.
I've spotted an RPG.
Veo una granada propulsada por cohete.
Amirev is in the Embassy and we've been hit with an RPG.
Amirev está en la Embajada, fue una granada propulsada por cohete.
Their Humvee was hit by an RPG.
Le dispararon un cohete al Humvee que manejaban.
Take him out with your RPG! It won't lock!
¡ Nada más!