Rudy Çeviri İspanyolca
3,275 parallel translation
Rough him up, Rudy.
Dale duro, Rudy.
Rudy and David are waiting for me at the track, so I gotta get ready.
Rudy y David me están esperando en la pista, así que debo alistarme.
Rudy's gonna be there.
Rudy estará ahí.
Hey, Rudy, you're on deck, bro.
Oye, Rudy, a la plataforma, hermano.
Go, Rudy!
¡ Arriba, Rudy!
Rudy Bronson.
Rudy Bronson.
Rudy.
Rudy.
Suzy, Lionel, Murray, Rudy, dinner!
¡ Suzy, Lionel, Murray, Rudy, la cena!
- And Rudy?
- ¿ Y Rudy?
Rudy!
Rudy!
- Rudy and the guys are going.
- Rudy y los chicos se están marchando.
- Rudy..
- Rudy..
I've been careful for the last four years already Rudy.
He sido cuidadoso en los últimos cuatro años ya Rudy.
Rudy..
Rudy..
I got a daughter named Rudy Huxtable, and she's the cutest of all my daughters.
"Mi hija se llama Rudy Huxtable, es la más linda de todas mis hijas".
Rudy Donatello.
Rudy Donatello.
I'm Rudy.
Soy Rudy.
- Rudy Donatello.
- Rudy Donatello.
Rudy, my main man. Can you give me some change?
Rudy, mi amigo. ¿ Puedes darme algo de cambio?
This is my job, Rudy. This is where I work!
Este es mi empleo, Rudy. ¡ Aquí es donde trabajo!
Hey, Rudy.
Oye, Rudy.
That Rudy shall be granted temporary emergency custody of the minor child... until such time as your incarceration terminates... and you petition for reunification.
Que se le concederá la custodia temporal de emergencia a Rudy sobre el menor... hasta el momento en que su encarcelamiento termine... y su petición para la reunificación.
That Rudy'll take care of Marco while you're locked up.
Que Rudy cuidará de Marco mientras esté encerrada.
Like I said, me and Rudy are friends.
Como dije, Rudy y yo somos amigos.
There's no other way you're gonna get custody, Rudy.
No hay otra manera en que consigas la custodia, Rudy.
- You must be Rudy.
- Debes de ser Rudy.
Different situation, Rudy.
Diferentes situaciones, Rudy.
- Rudy.
- Rudy.
- Rudy!
- ¡ Rudy!
- Rudy, we go on in 20 minutes.
- Rudy, nos vamos en 20 minutos.
We met in September, and, uh, that's when Rudy and Marco moved in.
Nos conocimos en Septiembre, y eso fue cuando Rudy y Marco se mudaron.
Dd you ever see Rudy and Paul wthout ther clothes?
¿ Has visto a Rudy y Paul sin ropa?
Young man, unless you give me some answers... you won't be able to live with Rudy and Paul ever again.
Joven, a menos que me des algunas respuestas... no serás capaz de vivir con Rudy y Paul de nuevo jamás.
Do you want to live with Rudy and Paul?
¿ Quieres vivir con Rudy y Paul?
Did you ever believe Rudy and Paul's story that they were cousins?
¿ Alguna vez creíste la historia de que Rudy y Paul eran primos?
Were you ever concerned about the effect... that Rudy and Paul's lifestyle might have on Marco?
¿ Alguna vez ha considerado el efecto... que el estilo de vida de Rudy y Paul pueda tener en Marco?
What was your impression of Rudy and myself as parents?
¿ Cuál es su impresión de Rudy y de mí mismo como padres?
How do you know Rudy?
¿ Cómo conoció a Rudy?
Did Rudy ever bring the child to the bar?
¿ Alguna vez Rudy llevó al chico al bar?
Now, did you ever see, uh, Rudy and Paul... kiss in front of Marco?
Ahora, ¿ alguna vez vio a Rudy y Paul... besándose frente a Marco?
No Rudy-isms.
No Rudy-ismos.
- "No Rudy-isms"?
- ¿ "No Rudy-ismos"?
- No Rudy-isms.
- No Rudy-ismos.
- Is this Rudy Donatello?
- ¿ Habla Rudy Donatello?
- Rudy, wait.
- Rudy, espera.
Uh, this is Rudy Donatello.
Este es Rudy Donatello.
But the only time I ever saw him cry is when he had to put down his Rottweiler, Rudy.
Pero la única vez que le vi llorar fue cuando tuvo que sacrificar a su rottweiler, Rudy.
Clarence Rudy?
¿ Clarence Rude?
Rudy Franchi?
¿ Rudy Franchi?
# Tutti frutti, oh, Rudy
# Tutti frutti, oh Rudy #
# Tutti frutti, oh, Rudy Tutti frutti, oh, Rudy
# Tutti frutti, oh Rudy #