English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Ruso

Ruso Çeviri İspanyolca

7,128 parallel translation
That guy Viktor only looks Russian.
Ese tipo Viktor sólo parece ruso.
Sorry, officer, my friend's Russian.
Perdone, agente, mi amigo es ruso.
So you speak Russian?
Así que usted habla ruso.
Liza, when I was your age, I could run a 10K and rehydrate with White Russians.
Liza, cuando tenía tu edad, podía correr 10 kilómetros e hidratarme con Ruso Blanco.
"But what's never changed is the fact " that he was a Russian Cossack.
Pero lo que nunca ha cambiado es el hecho de que él era un cosaco ruso.
He's got the Russian name but a British passport.
Tiene nombre ruso pero pasaporte británico.
This Russian spy came here to threaten our way of life.
Ese ruso vino a amenazar nuestro estilo de vida.
Get out there, sit beside the Russian.
Sal y siéntate junto al ruso.
You know that Russian guy you're defending?
¿ Sabes el ruso al que defiendes?
In a close vote today, the Supreme Court affirmed the conviction of Russian spy Rudolf Ivanovich Abel, five votes to four.
En una reñida votación, el Tribunal Supremo ratifica la condena del espía ruso Rudolf lvánovich Abel, por cinco votos a cuatro.
Your guy? You mean the Russian?
¿ Se refiere al ruso?
Vogel, is he... East German or is he Russian?
¿ Vogel es alemán oriental o es ruso?
As for Abel, if he dies in an American prison, the next Russian operative who gets caught might think twice about keeping his mouth shut.
En cuanto a Abel, si muere en una prisión americana, eI próximo agente ruso capturado pensará que Ie conviene no callarse.
The exchange on offer is a Russian at the end of his life... for an American student at the start of his.
EI canje propuesto es un ruso en el ocaso de su vida por un estudiante americano al inicio de la suya.
- I'm more of a white Russian man myself.
- Yo prefiero un "ruso blanco".
Strangest thing... ever since the assault I speak with this Russian accent.
Me pasa algo raro... desde el ataque, hablo con acento ruso.
Russian?
¿ Ruso?
Well... Am I Russian?
Bien... ¿ Soy ruso?
Russian, Russian, Russian.
Ruso, ruso, ruso.
I am a teenager Russian Cold War scientist who apparently does not age.
Soy un adolescente científico ruso de la guerra fría que al parecer no envejece.
Russian weird experiment.
Experimento ruso raro.
- I do not speak Russian.
- Yo no hablo ruso.
( Russian accent ) It is the actions of your Pack in the last few months that is the problem, Danvers.
( Acento ruso ) Es la acción de su paquete en los últimos meses ese es el problema, Danvers.
( Speaking in Russian ) You know this Russian proverb?
( Hablando en ruso ) ¿ Conoces a este proverbio ruso?
You financed Malcolm through a Russian bank account so that I would blame Roman if I went looking.
Usted financió a través de Malcolm una cuenta de banco ruso para que yo culparía Romano si fui a buscar.
Do you think that I want to kill the Russian Alpha and start a war because you threatened me?
¿ Crees que quiero matar al alfa ruso y empezar una guerra porque tú me amenaces?
I'm not going to kill the Russian Alpha and start a war because you threatened me?
¿ No voy a matar al alfa ruso y empezar una guerra porque me amenazaste?
The Russian boy got home late yesterday, they spent very little time together...
Porque parece que... el chico ruso ayer llegó tarde, no estuvo lo suficiente con él...
Since the Russian doesn't want him.
Ya que el ruso no lo quiere...
Russian bastard spat at me, too. No, you can't, you can't do that.
El ruso bastardo también me ha escupido.
I'm sure the Russian guys who built the rocket would be cool with it.
El ruso que construyó el cohete no tendrá problemas.
He had been going up to Monterey and the Russian River Valley a lot, but he wouldn't be out of touch like this.
Había estado yendo mucho a Monterrey y a Valle de Río Ruso. Pero este silencio no es nada común en él.
Your Russian really must be terrible.
Tu ruso de verdad debe ser terrible.
How do you say that shit in Russian?
¿ Cómo se dice esa mierda en ruso?
Then suddenly... it turned out that Russian manager was smuggling uranium.
Luego, de repente... Resultó que el director técnico ruso estaba traficando uranio.
White Russian?
¿ Ruso blanco?
White Russian, really?
Blanco ruso, ¿ en serio?
He can solve any problem, as long as it doesn't originate in a Russian man's colon.
Podría resolver cualquier problema, tan rápido como pueda desarrollarse en el colon de un hombre ruso.
They put me in English, but I do Russian.
Me pusieron en Inglés pero yo hago Ruso.
Now translate this article in Russian to us.
Ahora traduce este artículo al ruso para nosotros.
Go to the director and see if he likes your Russian accent.
Vé a ver al director, a ver si le gusta tu acento ruso.
You have contacts on the Russian-Korean border
Usted tiene contactos en la Frontera ruso-coreana.
You have contacts on the Russian-Korean border.
Tienes contactos en la frontera ruso-coreana.
It's a construction site owned by our little Russian friend, Ivan Myshkin.
Es un solar en construcción que pertenece a nuestro amiguito ruso, Ivan Myshkin.
Now that I have exhausted all of the Russian I know,
Ahora que he agotado todo el ruso que conozco,
Which is Russian for, "Never trust the French."
Lo cual en ruso significa : "Nunca confíes en los franceses".
I believe my husband quoted a Russian author the night he gave that toast.
Creo que mi marido citó a un autor ruso la noche que dio ese brindis.
General Assembly overrides a Russian veto in the Security Council.
La Asamblea General invalida el veto ruso en el Consejo de Seguridad.
All of our communication is between the State Department and the Russian Foreign Ministry.
Las comunicaciones son entre el Departamento de Estado y el ministerio de Relaciones Exteriores ruso.
He's not even Russian.
Ni siquiera es ruso.
How's your russian?
¿ Cómo está tu ruso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]