English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Russo

Russo Çeviri İspanyolca

987 parallel translation
It's for the Russo-American Relief Committee. Aha.
Es para el Comité de Ayuda ruso-americano.
From a letter to our ambassador in Russia - -- Only a Russo -
Carta de Su Alteza al embajador de San Petersburgo :
Something tore the throats out of Charlie Roches sheep and that something didn't leave any tracks.
Pues algo degolló las ovejas de Charlie Russo. Y ése algo no dejó huellas.
It was the year after the Russo-Japanese War.
Fue al año siguiente de la guerra con Rusia.
I'll meet you at Rousseau's in an hour.
Nos vemos en Russo dentro de una hora.
The country was celebrating victory in the Russo-Japanese War.
El país celebraba la victoria en la Guerra Ruso-Japonesa.
Born 1914 of Russo-Slav parentage.
Nacida en 1914 de padres ruso-eslavos.
Here's a similar example from the Russo-Japanese war.
He aquí un ejemplo similar, de la campaña ruso-japonesa...
So, a similar example from the Russo-Japanese war.
Pues sí, aquí tienes un caso similar de la campaña ruso-japonesa.
The Russo-Japanese war sparked the 1905 revolution.
La guerra ruso-japonesa generó la revolución de 1905.
Russo, Cullen, break it up!
¡ Russo, Cullen, ya basta!
- Where's Russo?
- ¿ Dónde está Russo?
Angelo Russo, aka Angilinazzu,
Angelo Russo, alias Angilinazzu,
Giovanni Russo...
Giovanni Russo...
Excellency! Tell the Duce that here in Gioiavallata, lives Lo Russo Giuseppe.
Excelencia, dígale al Duce que aquí vive, Giusepe Pubitte Antonio.
Russo, Vincenzo.
Russo, Vincenzo.
I am the brother of Miss Enrica Lo Russo.
Y yo soy el hermano de la señorita Lo Russo Enrica.
Do you know Mariangela Lo Russo?
¿ Conoces a Mariangela Lo Russo?
Dr. Azzanichi Russo
Dr. Azzanichi, Russo
Russo turista, capito, moralita!
¡ Turista Ruso, imagen moralita! ¿ Verstehen?
- Russo?
- ¿ Russo?
Russo?
¿ Russo?
The man, Frank Russo, had been dead three days according to the examiner.
Según los análisis, el hombre, Frank Russo, llevaba tres días muerto.
Russo, sometime painter, had been selling drugs, police said.
La policía afirma que Russo, que era pintor ocasional, vendía droga.
Police believe Russo was killed by a junkie who then fled with the drugs.
La policía cree que Russo fue asesinado por un adicto que luego huyó con la droga.
Piras, Scimeni, Russo!
¡ Piras, Scimeni, Russo!
the Sino-Japanese war and the Russo-Japanese war.
La guerra Chino-Japonesa. ... y la guerra Ruso-Japonesa.
[Man On Bullhorn] James and Perry Russo.
¡ James y Perry Russo!
The apple farm and cider works owned byjames and Perry Russo.
La fábrica de sidra perteneciente a James y Perry Russo.
James and Perry Russo, I'm warning you to surrender at once.
James y Perry Russo, les advierto que se rindan de inmediato.
- Now, what can I do for you? - You got the Russo brothers in here yet?
- ¿ Ya llegaron los hermanos Russo?
[Straining] They brought him in with the Russos.
Lo trajeron con los Russo.
There's another rumor that says that the Russo brothers died the same way.
Y otro rumor dice que los Russo murieron de la misma manera.
Now, in terms of the corpses buried on the Russo farm, we have uncovered six.
- Ahora sobre los cadáveres enterrados en la granja de los Russo : Descubrimos seis.
For example, I didn't hear one word mentioned in your report... of a third body found in the Russo brothers'barn.
Por ejemplo en su informe no mencionó ni una palabra sobre el tercer cuerpo que encontraron en el granero.
And who is this black pauper that was buried in this cemetery last week, ended up in the Russos'burial ground yesterday... and then finally ends up in this cemetery today?
¿ Y quién es esta persona a quien enterraron aquí la semana pasada que estaba ayer muerto entre los Russo y que finalmente termina en este cementerio hoy?
- The Russos probably figured... that Edmonds swallowed some heavy receipts.
- Los Russo quizá pensaron que Edmonds se tragó recibos importantes.
My organization had nothing to do with Willie Pike being wasted or the Russo brothers.
No soy responsable de la muerte de Willie Pike ni de los hermanos Russo.
Number two, I want reparations for the Russo brothers, for Willie Pike, for my brother-in-law!
Quiero indemnización por la muerte de los Russo por Willie Pike, por mi cuñado.
Pike sent him through the system. He got knocked off by the Russo brothers.
Quizá Pike dio la orden y lo mataron los hermanos Russo.
- Russo, when was this shot? - The day before yesterday.
- Ruso... ¿ Cuándo se rodó esta película?
In 1905 Japan won the Russo-Japanese war.
En 1905 Japón ganó la guerra Ruso-Japonesa.
But after serving in the Russo-Japanese War... he was assigned as a leader of a reclamation group... funded by the eminent people.
Pero después de servir en la guerra ruso-japonesa fue asignado como líder de un grupo de recuperación financiado por gente importante.
You should've seen me when I knocked Ginny Russell out of the ring.
Deberías haberme visto cuando saqué a ese Russo del cuadrilátero.
Three years ago, we sent to prison a man named Claude Russo.
Hace 3 años, encarcelamos a un tal Claude Russo.
Russo committed robberies disguised as a woman. "
Russo robaba disfrazado de mujer ".
Remember, it just could be Russo.
Recuerde que podría ser Russo.
Yes, it just could be Russo.
Sí, podría ser Russo.
Russo.
Russo.
Claude Russo, alias Claudine Russo.
Claude Russo, alias Claudine Russo.
So it could have been Russo.
Así que pudo haber sido Russo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]