English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Rutherford

Rutherford Çeviri İspanyolca

491 parallel translation
Aubrey Rutherford the 2nd.
Aubrey Rutherford II.
This way Mr Rutherford.
Sígame, Señor Rutherford.
I wouldn't trust Ruthven's pledge or Morton's but after all, corrupt as you are, you're a Stuart, the son of a king.
No confiaría en la palabra de Rutherford, ni en la de Morton pero, por más corrupto que seáis, sois un Estuardo, hijo de un rey.
Mrs. Rutherford-Stuyvesant.
- A la Sra. Rutherford-Stuyvesant.
Mrs. Rutherford-Stuyvesant?
¿ La Sra. Rutherford-Stuyvesant? Oh.
Mrs. Rutherford-Stuyvesant calling, madam.
- Es la Sra. Rutherford-Stuyvesant, señora.
Mrs. Rutherford-Stuyvesant.
- La Sra. Rutherford-Stuyvesant.
Mrs. Rutherford-Stuyvesant!
¡ La Sra. Rutherford-Stuyvesant!
Mrs. Rutherford-Stuyvesant.
La Sra. Rutherford-Stuyvesant.
- Mr. Rutherford, Number 5.
- Señor Rutherford, número 5.
Martin Rutherford and John Passmore were friends.
Martin Rutherford y John Passmore eran amigos.
My name is Frank Thompson, 169 North Rutherford.
Mi nombre es Frank Thompson, North Rutherford, 169.
How can I get to N. Rutherford St.?
¿ Cómo llegar a North Rutherford?
I want to speak to Mr Rutherford.
Me gustaría hablar con el Sr. Ruthedford.
Please, Mr Rutherford, tell me the story, I'm very interested.
- Cuénteme Sr. Ruthedford... estoy muy interesada.
Mr Rutherford told me about it. That's why I came back.
He regresado para decírtelo.
Hotel Rutherford.
- ¿ Dónde vive? - En el hotel Rutherford.
Bill Rutherford, Harry Shoenstein, Hank O'Connell.
Bill Rutherford, Harry Shoenstein, Hank O'Connell.
George Rutherford.
- George Rutherford.
Helping Rutherford.
Ayudaba a Rutherford.
What happened to Rutherford?
¿ Qué pasó con Rutherford?
There was some talk and George Rutherford went up there to look into it... but nothing come of it.
La gente hablaba y George Rutherford fue a investigar allí pero no se supo nada.
Jones and Rutherford.
- Jones y Rutherford.
"Tonight Big Brother ordered the re-arrest." Of the arch-traitors Jones.. and Rutherford.
El Gran Hermano ha ordenado que sean detenidos de nuevo los architraidores Jones y Rutherford.
No photograph of the traitors Jones and Rutherford exists. Does it?
No existe ninguna foto de los traidores Jones y Rutherford, ¿ verdad?
Do you remember Jones and Rutherford? They were accused of being in Eurasia during Hate-Week last year.
¿ Recuerdas a Jones y Rutherford, acusados de ir a Eurasia el año pasado?
"The Ministry Of Love issued new details today." "Of the full list of crimes confessed by the traitors Jones and Rutherford."
El Ministerio del Amor emite hoy los detalles de las confesiones de los traidores Jones y Rutherford.
You believe you had in your hands a photo of the traitors Jones and Rutherford.
¿ Recuerdas haber visto una foto de los traidores Jones y Rutherford?
Even the traitors Jones and Rutherford, in whose innocence you once believed. In the end, we broke them down.
Incluso Jones y Rutherford, que un día creíste inocentes, acabaron sucumbiendo.
Puts me between Colonel Rutherford and Prince Kaminsky... the two greatest bores in New York.
Ponme entre el Coronel Rutherford y el Principe Kaminsky... los más grandes aburridos en N. Y.
This Rutherford K. Allen?
¿ El tal Rutherford K. Allen?
Miss Golightly further announces her intention to devote her not inconsiderable talents to the inmediate capture, for the purpose of matrimony, of Mr. Rutherford...
Miss Golightly anuncia solemnemente dedicar su nada despreciable talento a la captura, con el propósito de casarse, de Mr. Rutherford...
- Thank you, Mrs. Rutherford...
- Gracias, señora Rutherford...
By the way, could I see Ms. Elizabeth Rutherford?
A propósito, ¿ podría ver a Miss Elizabeth Ruthford?
Rutherford, for example.
Rudolph Virchow, por ejemplo.
I'll bet you didn't know President Rutherford B. Hayes had a glass eye.
Apuesto a que no sabías que el presidente Rutherford B. Hayes tenía un ojo de cristal.
Born this day, Ernest Rutherford.
Nacido un día como hoy Ernest Rutherford.
Ladies and gentlemen, mr. rutherford, from leicester.
Sr. Rutherford, de Leicester. ¿ Listo, Ronald?
Doctor Rutherford,
Soy el doctor Rutherford.
Lionel Rutherford,
Lionel Rutherford.
You know why I'm here? Doctor Rutherford gave me full instructions,
El doctor Rutherford me dio instrucciones.
Who, Rutherford?
¿ De Rutherford?
Doctor Rutherford's orders,
Órdenes del Dr. Rutherford.
Perhaps your Dr. Rutherford is just playing a game,
Tal vez el Dr. Rutherford solamente está jugando.
Doctor Rutherford never plays games,
El Dr. Rutherford no juega jamás.
Rutherford wouldn't believe I could do it,
Rutherford no creyó que pudiera hacerlo.
But it won't do any good you know, you can tell Rutherford for me,
Pero de nada le servirá, puede decírselo de mi parte.
I'm the Reverend Willis Oakes Rutherford of the Holiness Persuasion Church.
Reverendo Willis Oakes Rutherford, de la Iglesia de la Persuasión Divina.
The Reverend Willis Oakes Rutherford of the high and low order of the Holiness Persuasion Church.
Reverendo Willis Oakes Rutherford de la alta y baja orden de la Iglesia de la Persuasión Divina.
- Morning, Mr Rutherford.
Buenos días Sr. Ruthedford.
Tonight. Tonight, the traitors Rutherford and Jones. Will speak to you themselves.
Esta noche, los traidores Rutherford y Jones os hablarán personalmente antes de ser llevados hacia la muerte que tanto merecen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]