Ruthie Çeviri İspanyolca
630 parallel translation
Here you are, Ruthie.
Aquí tienes, Ruthie.
Ruthie!
- ¡ Ruthie!
Ruthie!
¡ Ruthie!
See what a brave little girl Ruthie is?
. ¿ Ven cuán valiente es Ruthie?
Oh now, Ruthie please!
¡ Ruthie, por favor!
Ruthie's just dying to talk to you.
Ruthie se muere por hablar con usted.
Ruthie. Winfield. Jump up now.
Ruthie, Winfield, arriba.
Give this to Ruthie.
Dale esto a Ruthie.
Growing up wild. And Ruthie too.
Crecerá salvaje, y Ruthie también.
- Hush, Ruthie.
- Calla, Ruthie.
How's Ruthie and the kids?
¿ Cómo está Ruthie y los niños?
Don't you do it, Ruthie.
No lo hagas, Ruthie.
Good morning, Ruthie.
Buenos días, Ruthie.
Come on in. It's alright. I just saw it in the papers.
Pasa, Ruthie, ya lo sé, acabo de verlo en el periódico.
It'll be alright. They haven't arrested him, Ruthie.
No te preocupes, todavía no le han detenido.
Ruthie, my lass, the surf was wonderful.
Ruthie, tesoro, el surf fue maravilloso.
I find it very difficult to believe that at this particular moment... you and Ruthie can't think of anything more interesting to talk about than the weather.
Encuentro muy difícil de creer que en este momento a ti y a Ruth... no se os ocurra nada más interesante de qué hablar que del tiempo.
Come here, Ruthie.
Ven acá, Ruthie.
Here he is, Ruthie.
Aquí está, Ruthie.
Morning, Ruthie.
Buenos días, Ruthie.
Thanks, Ruthie.
Gracias, Ruthie.
Goodness, ruthie, your father!
¡ Por Dios, vaya con tu padre!
Ruthie, come on out.
Ruthie, sal.
Not this time, Ruthie.
Esta vez no, Ruthie.
Ruthie, you're wrong.
Ruthie, te equivocas.
Yeah, sure, Ruthie... but when?
Sí, claro, Ruthie... Pero, ¿ cuándo?
Come on, Ruthie.
Venga, Ruthie.
Ladies and gentlemen... I want to invite you all to a party I'm throwing at the Plaza for Ruthie.
Damas y caballeros, les invito a una fiesta en el Plaza en honor de Ruthie.
Something Ruthie doesn't know yet.
Algo que Ruthie aún no sabe.
- Wait, Ruthie.
- Espera, Ruthie.
- I ever push Ruthie around?
- ¿ Le doy órdenes a Ruth?
In a million years, you wouldn't know about Ruthie, how I feel about her.
Ni en un millón de años sabrías nada de Ruth, de lo que siento por ella.
You think like Ruthie, it's some kind of church?
¿ Piensas como Ruthie que esto es una iglesia?
I don't wanna do nothing to hurt Ruthie.
No quiero herir a Ruthie.
- Ruthie, are you there?
- Ruthie, ¿ estás ahí?
You know something, Ruthie?
¿ Sabes algo, Ruthie?
Ruthie, we're leaving for the Coast on Sunday.
Ruthie, nos vamos a la costa el domingo.
Am I bending your ear too much, Ruthie?
¿ Estoy hablando demasiado, Ruthie?
Ruthie and the piano player?
¿ A Ruthie con el pianista?
Hello, Ruthie?
¿ Ruthie?
I couldn't back down. You know what I mean, Ruthie?
No pude evitarlo. ¿ Me entiendes, Ruthie?
Who're you kidding, Ruthie?
¿ Estás de broma, Ruthie?
Ruthie, I'm home.
Ruthie, estoy en casa.
Ruthie, things are gonna get much better for us.
Ruthie, las cosas se pondrán mucho mejor para nosotros.
- Got any memos you want me to check?
Ruthie, ¿ tienes minutas que deba revisar?
- Here's that $ 5.00 I borrowed. - Thank you, Ruthie.
- Tome los cinco dólares que me prestó.
You can keep it if you need it.
- Gracias, Ruthie. Quédatelos si los necesitas.
Thank you, Ruthie.
Gracias, Ruthie.
- So let's not tell Ruthie and Sylvia.
Vamos a mantener esto entre tú y yo y no le diremos a Ruthie y Sylvia.
Ruthie, grab these before I drop them all. Thanks.
Ruthie, tómalos antes de que los tire.
- She had your job, Ruthie.
- Ella tenía tu puesto, Ruthie.