Ruíz Çeviri İspanyolca
33 parallel translation
Fidel Ruíz, military barracks.
Fidel Ruiz, campo militar.
Fidel Ruíz.
Fidel Ruiz.
Sergeant Ruíz's quarters?
¿ El cuarto del sargento Ruiz?
Excuse me, but do you have any information about the boy Fidel Ruíz?
Perdone, ¿ no tiene ninguna información sobre un joven Fidel Ruiz?
Fidel Ruíz?
¿ Fidel Ruiz?
Pancho Cortés, Fidel Ruíz?
¿ Pancho Cortés, Fidel Ruiz?
Fidel Ruíz reaches first base.
Fidel Ruiz llega a primera.
Fidel Ruíz has stolen home.
Fidel Ruiz anota el home.
Fidel Ruíz, third base.
Fidel Ruiz, tercera base.
The Monterrey batters will be Maíz, Ruíz, y Suárez.
Por Monterrey vienen Maíz, Ruiz, y Suárez.
But there's only one out, and Fidel Ruíz is at the plate.
Pero solamente hay un out, y Fidel Ruiz sube al plato.
Ruíz couldn't get out of the way!
¡ Ruiz no pudo quitarse!
Ruíz remains in the game.
Ruiz permanece en el juego.
The pitcher winds up... and Ruíz takes off for second!
El pitcher se prepara... ¡ y Ruiz sale para segunda base!
The pitcher loses it... and Ruíz heads for home.
El pitcher la suelta... y Ruiz sale para home.
They got themselves a safe place to spend the night, taking inventory of all their equipment, and conserving their food, and if I know Ruiz and Taylor at all, they probably got them a little fire out there,
Tendrán un lugar seguro donde pasar la noche harán un inventario de su equipo, intentarán conservar sus raciones. Si en algo conozco a Ruíz y a Taylor seguro que han hecho una buena hoguera habrán recogido unos palos y estarán asando malvaviscos.
You know, Griner, you didn't, um... you didn't know Taylor and Ruiz all that long, but once they get back here and everything... you're probably gonna wish they'd been gone a little longer.
Sabes, Griner, tú tú no conoces tan bien a Taylor y a Ruíz, pero una vez hayan vuelto y todo eso acabarás deseando que tardaran un poco más.
Um, look, man... Taylor and Ruiz are our buddies.
Mira, viejo, Taylor y Ruíz son nuestros compañeros.
What about Ruiz and Taylor's stuff?
¿ Y lo de las cosas de Ruíz y Taylor?
I was speaking with Father Ruiz when the bomb went off.
Estaba platicando con el Padre Ruíz cuando la bomba estalló.
Father Ruiz was a very close friend of ours.
El Padre Ruíz era un amigo muy cercano.
Miguel Ruiz Lozano.
( Off de fondo ) " Don Miguel Ruíz Lozano.
Miguel Ruiz Lozano, Mateo Prado Jimenez, Rafael Cantera Lujan and Angel Lares Pacheco are absolved of the crimes for which they were accused by the prosecution.
Miguel Ruíz Lozano, Mateo Prado Jiménez Rafael Cantera Luján y Ángel Lares Pacheco de todos los delitos por los que venían acusados por el Ministerio Fiscal.
Antonia Ruiz.
Antonia Ruíz.
And even though Lobos told Ruiz to fuck off, he still made an attempt at the throne.
Y aunque Lobos le dijo a Ruíz que le jodiesen, él todavía hizo un intento de coger el trono.
Ruiz is out.
Ruíz está fuera.
Ruiz thinks it is.
Ruíz lo piensa.
First of all, fuck Ruiz.
Primero de todo, que le jodan a Ruíz.
I stabbed Ruiz.
Que apuñalé a Ruíz.
Ruiz is down to go to war.
Ruíz esta débil para ir a la guerra.
It's so much better that you fucked up, and Ruiz lived.
Es mucho mejor que tú jodido, y Ruíz vivió.
Ramon Ruiz?
¿ Ramón Ruíz?
He was careless to let you and Marco Ruiz live.
No tuvo cuidado al permitirnos vivir a ti y a Marco Ruíz.