English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Ryuzaki

Ryuzaki Çeviri İspanyolca

197 parallel translation
Yesterday an Ama girl rowed her boat into Ryuzaki.
Ayer una chica de Ama llegó en su barca hasta Ryuzaki.
- Ryuzaki?
- ¿ Ryuzaki?
As for myself, call me Ryuzaki.
En cuanto a mi, llámenme Ryuzaki.
Ryuzaki.
Ryuzaki.
Ryuzaki!
¡ Ryuzaki!
Ryuzaki, Aren't you satisfied?
Ryuzaki, ¿ no estás satisfecho?
Ryuzaki, aren't you satisfied?
Ryuzaki, ¿ no estás satisfecho?
When you refer to me from now on I wish to be called Ryuzaki, not L.
Desde ahora no me llamen mas L. Diganme Ryuzaki, por favor.
Oh, then, Ryuzaki...
Bueno, Ryuzaki.
Ryuzaki...
Ryuzaki...
Let's listen to Ryuzaki's entire theory first.
Escuchemos todo lo que ha deducido Ryuzaki para empezar.
Well then, Ryuzaki, I have a question.
Bueno, Ryuzaki. Déjame preguntar algo.
Let's do this, Ryuzaki!
Muy bien, hagamoslo Ryuzaki.
And if he remained he's seen Ryuzaki's face.
Si el está aquí, será capaz de ver el rostro de Ryuzaki.
Ryuzaki, how can you definitely say that he's not among us?
¿ Como puedes estar seguro de eso, Ryuzaki?
It would also give away Ryuzaki's location in this hotel.
Cada uno supo que Ryuzaki estaba en este hotel.
Showing my face in front of you all means you've won Ryuzaki's trust.
El que les muestre mi cara de esta manera. Es una prueba de que Ryuzaki confía en ustedes. S...
Ryuzaki, I've brought what you've requested.
Ryuzaki. He traido lo que me pediste.
This way, Ryuzaki will know your whereabouts.
Con ellos Ryuzaki podrá saber donde están.
We call him Ryuzaki so others can't find out, but there's no mistaking it.
Hemos estado llamandolo Ryuzaki para evitar que lo descubriesen. No hay duda de que el es L. Es el verdadero L...
So Ryuzaki, has talking with my son, cleared away your suspicions?
Y bien Ryuzaki... ¿ Pudiste hablar con mi hijo y eliminar tus sospechas?
Ryuzaki, I'm sorry for causing you trouble.
Ryuzaki, siento haberte preocupado.
Ryuzaki, it's amazing you noticed that!
Me impresiona que hayas notado un detaller como ese Ryuzaki.
Ryuzaki... What is the possibility that Kira is among them? !
Ryuzaki, ¿ Qué probabilidades hay de que Kira se encuentre entre esas personas?
Ryuzaki, are you telling me that you suspect my son?
Eso es imposible, Ryuzaki. ¿ Sospechas de mi hijo?
Quickly, get me Ryuzaki!
Quiero hablar con Ryuzaki por favor.
Ryuzaki...
Ryuzaki.
Ryuzaki, what's on them?
¿ Qué opinas Ryuzaki?
Ryuzaki, it's as you thought.
Ryuzaki, fue justo como lo pensé.
What are you talking about Ryuzaki?
¿ Qué quieres decir Ryuzaki?
Hmm... Ryuzaki...
Ryuzaki.
YAGAMI
Ryuzaki dice que quiere tu ayuda para la investigaciòn.
Ryuzaki, what do you mean?
¿ Qué quieres decir, Ryuzaki?
It's exactly the same deduction as L, I mean Ryuzaki.
Exactamente como L, quiero decir, lo que dedujo Ryuzaki.
So you knew, Ryuga, I mean Ryuzaki?
Así que sabías, Ryuga. Quiero decir, Ryuzaki.
As I expected of you, Ryuzaki.
Impresionante, Ryuzaki.
Ryuzaki, is this all right?
¿ Está bien Ryuzaki?
SEVERAL DAYS LATER
- Pocos días después - Ryuzaki, hemos recibido respuesta del segundo Kira.
Ryuzaki! Are you all right?
¡ Ryuzaki!
This is Ryuzaki.
Soy Ryuzaki.
Ryuzaki, Sakura TV just received another message from the Second Kira.
Ryuzaki, un nuevo mensaje del segundo Kira ha llegado a Sakura TV.
Tomorrow will be L's - no Ryuga / Ryuzaki's date of death.
L. mañana la vida de Ryuga y Ryuzaki llegará a su fin.
What did you just say? !
Ryuzaki?
R-Ryuzaki! What's the meaning of this -?
¿ qué demonios es esto?
Ryuzaki, something terrible has happened.
Ryuzaki, tenemos una emergencia.
Ryuz aki.
Ryuzaki...
Ryuzaki...
Ryuzaki. ¿ Si?
R - Ryuzaki -!
¡ Ryuzaki!
Please call me Ryuzaki here.
Aquí llámame Ryuzaki por favor.
That's right, Ryuzaki.
Tal cosa no puede... Tienes razón Ryuzaki.
Ryuzaki...!
¡ Ryuzaki!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]